来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
2009 the c i v il i an
2009 η μη σ τ ρα τ ι ω τ ικ ή απο σ το λ ή
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
(i) an invalidity pension;
— σύνταξη αναπηρίας-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
am i an enterprise?(art. 1)*
Είµαι εpiιχείρηση; (άρθρο 1) (*)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
i an very happy the commissioner has now made it.
Ήταν πολύ καινούριες εγκαταστάσεις.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
(i) an integrated, lono-term approach
Ολοκληρωμένη και μακροπρόθεσμη προσέγγιση
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
section i-an area of freedom, security and justice
ΤΜΗΜΑ 1 - ΧΩΡΟΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ,ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
certain consents are granted for uses of both group i an ii gmms.
Ορισμένες άδειες χορηγούνται για χρήσεις ΓΤΜ Ομάδας i και ii.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
i) an adequate replenishment of the global environment facility;
θ) επαρκή ανεφοδιασμό του Παγκόσμιου Ταμείου Προστασίας του Περιβάλλοντος,
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
i - an overview ii - priorities for assistance iii - practicalities
Ι — Παρουσίαση ii — Προτεραιότητες παρέμβασης iii —Δρομολόγηση των σχεδίων
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:
use enforcement of ruling (1221) l e s b i an moral harassment
useφυλάκιση (1216) κανονιστική πράξη κρατική ιδιοκτησία
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
i — an overview and is now firmly established in the new treaty on european union.
Το προγράμματα αυτά είναι ανοιχτά σε όλες
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
(i) an executive director who shall exercise the responsibilities set out in article 11.
εκτελεστικό διευθυντή, ο οποίος ασκεί τις αρμοδιότητες που καθορίζονται στο άρθρο 11.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
(i) an amended proposal for a regulation on the coordination and promotion of research on fisheries,
1. τροποποιημένη πρόταση κανονισμού όσον αφορά το συντονισμό και την προώθηση της έρευνας στον τομέα της αλιείας'
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(i) an employee is a medical card holder and is en titled to free health services;
— ορισμένες παροχές ιατρικής περίθαλψης, παροχή ασθένειας σε χρήμα και παροχή μητρότητας (τμήματα 2.Β, 2.Γ και 2.Δ)·
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(i) an operational real-time multilingual road information and navigation system in europe by 1990, and
— η πραγματοποίηση εφαρμόσιμου συστήματος πολύγλωσσων πληροφοριών και κατευθυνόμενης οδήγησης πραγματικού χρόνου μέχρι το 1990, και
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in annex iv, part i, an item [58], and footnotes, is inserted as follows:
Στο παράρτημα iv, μέρος i, προστίθενται ένα νέο αριθμημένο σημείο [58] και υποσημειώσεις, ως εξής:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
she worked as a volunteer at the centre for anti-war action and an sos hotline.
Εργάστηκε εθελοντικά στο Κέντρο Αντιπολεμικής Δράσης και σε τηλεφωνική γραμμή sos.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
*"briefe könig friedrich wilhelms i. an den fürsten l." (berlin, 1905).
*"briefe könig friedrich wilhelms i. an den fürsten l." (berlin, 1905).
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
further to the commission’s opening of investigations in 2008 regarding visa europe's cross-border mifs, an so was sent in april.
Αφού είχε κινήσει διαδικασία έρευνας το 2008 σχετικά με τα διασυνοριακές πολυμερείς διατραπεζικές προμήθειες της visa europe, η Επιτροπή απέστειλε κοινοποίηση αιτιάσεων τον Απρίλιο.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
(i) an interface for the catel (electronic catalogue) and abel (electronic oj) orders;
— μια διαλογική διάταξη για τις παραγγελίες catei (ηλεκτρονικός κατάλογος) και abel (ηλεκτρονική ΕΕ)·
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。