来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
regional identities coinciding with regional administrative structures
2.3 Διαπεριφερειακή και διασυνοριακή συνεργασία
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
coinciding with the large increase in imports from the us.
συμπίπτοντας με τη μεγάλη αύξηση των εισαγωγών από τις ΗΠΑ.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
coinciding with this, bottlenecks are appearing in certain sectors and regions of the eu.
Παράλληλα, σε αρκετούς τομείς και περιοχές στην ΕΕ παρατηρούνται «στενώσεις».
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
finally, i wish to share a reflection partially coinciding with the thoughts of mrs andrikienė.
Τέλος, θέλω να μοιραστώ έναν συλλογισμό που ταυτίζεται εν μέρει με τις σκέψεις της κ. andrikienė.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
for example, every five years, coinciding with the renewal of the parliament and the commission.
Για παράδειγμα, ανά πενταετία, παράλληλα με την ανανέωση του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
discharge for 1997 was a rather special case, coinciding as it did with an extremely difficult time for the commission.
Η απαλλαγή για το 1997 είναι ιδιάζουσα περίπτωση, δεδομένου ότι αφορά μία περίοδο κατά την οποία η Επιτροπή αντιμετώπισε σοβαρές δυσκολίες.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
coinciding with the start of the european handball championship, serbs and macedonians cross the border with just biometric ids.
Συμπίπτοντας χρονικά με την έναρξη του Ευρωπαϊκού Πρωταθλήματος Χειροσφαίρισης, Σέρβοι και πολίτες της πΓΔΜ διασχίζουν τα σύνορα μόνο με βιομετρικές ταυτότητες.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
dissociating the two events would avoid the disadvantage of a peak in business activity coinciding with the most difficult period for cash management.
Με τον τρόπο αυτό θα αποφευχθεί η σύμπτωση της περιόδου κατά την οποία κορυφώνεται η επιχειρηματική δραστηριότητα με την δυσκολότερη περίοδο όσον αφορά την αντιμετώπιση των προβλημάτων που σχετίζονται με τα μετρητά.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
an intermediate phase follows, with a half-life on average of 30 minutes coinciding with loss of the pharmacodynamic effect.
Ακολουθεί μια ενδιάμεση φάση, με ημίσεια ζωή κατά μέσο όρο 30 λεπτών που συμπτίπτει με την απώλεια της φαρμακοδυναμικής επίδρασης.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
all agency revenues and expenditures are the subject of forecasts for each financial year, coinciding with the calendar year, and are entered in its budget.
Όλα τα έσοδα και έξοδα του Οργανισμού αποτελούν αντικείμενο προβλέψεων για κάθε οικονομικό έτος, το οποίο συμπίπτει με το ημερολογιακό έτος, και εγγράφονται στον προϋπολογισμό του.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
all authority revenue and expenditure shall be the subject of forecasts for each financial year, coinciding with the calendar year, and shall be entered in its budget.
Όλα τα έσοδα και τα έξοδα της Αρχής αποτελούν αντικείμενο προβλέψεων για κάθε οικονομικό έτος, το οποίο συμπίπτει με το ημερολογιακό έτος, και εγγράφονται στον προϋπολογισμό της.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
this timetable shall be applied to each regular programming cycle, except for parliament election years coinciding with the end of the commission’s term of office.
Το χρονοδιάγραμμα υποβάλλεται σε κάθε τακτικό κύκλο προγραμματισμού, εκτός από τα έτη διενέργειας εκλογών για την ανάδειξη του Κοινοβουλίου που συμπίπτουν με τη λήξη της θητείας της Επιτροπής.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:
"bulgarian-us relations are strategic, based on common values and coinciding interests and cannot be threatened by such actions."
"Οι σχέσεις Βουλγαρίας-ΗΠΑ είναι στρατηγικές, βάσει κοινών αξιών και αμοιβαίων συμφερόντων και δεν μπορούν να απειληθούν από τέτοιου είδους ενέργειες".
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
globalisation, technological innovation and the emergence of a knowledge-based economy are coinciding with changing family structures, shifting gender roles and increasingly diverse societies.
Η παγκοσμιοποίηση, οι τεχνολογικές καινοτομίες και η ανάδυση μίας οικονομίας που βασίζεται στη γνώση συνοδεύονται από μεταβαλλόμενες οικογενειακές δομές, μετατοπίσεις των ρόλων των φύλων και ολοένα πιο διαφορετικές κοινωνίες.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
however, if current account deficits (coinciding with high levels of external debt) are per ceived to be unsustainable, confidence in the exchange rate may be undermined.
Τα ελλείμματα του ισοζυγίου τρεχουσών συναλλαγών δεν αποτελούν ένδειξη μακροοικονομικιόν ανισορροπιών εφόσον είναι διατηρήσιμα μακροπρόθεσμα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
on either side of the vehicle means the plane parallel to the median longitudinal plane of the vehicle and coinciding with its lateral outer edge, disregarding the projection(s) of:
κάθε πλευράς του οχήματος νοείται το επίπεδο που είναι παράλληλο προς το διάμηκες επίπεδο συμμετρίας του οχήματος και που άπτεται του πλευρικού άκρου του οχήματος, μη λαμβανομένης(-ων) υπόψη της (των) προεξοχής(-ών):
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
‘extreme outer edge’ on either side of the tractor means the plane parallel with the median longitudinal plane of the tractor and coinciding with its lateral outer edge, disregarding the projection:
Ως «ακρότατο του πλάτους από άκρο σε άκρο» κάθε πλευράς του ελκυστήρα, νοείται το παράλληλο επίπεδο προς το διάμηκες στο μέσο του ελκυστήρα επίπεδο που άπτεται του πλευρικού ακροτάτου του ελκυστήρα, μη λαμβανομένων υπόψη της ή των προεξοχών:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the akp-run municipality's recent seating ban affecting istanbul's lively beyoglu district -- coinciding with the holy islamic month of ramadan -- has faced fierce opposition from restaurant and bar owners.
Το Αkp-που είναι υπεύθυνο για την πρόσφατη απαγόρευση του δήμου σχετικά με τα καθίσματα στη δραστήρια περιοχή Μπεγιόγλου της Ιστανμπούλ -- και που συμπίπτει με τον ιερό ισλαμικό μήνα του Ραμαζανίου -- αντιμετωπίζει έντονη αντιπαλότητα από τους ιδιοκτήτες εστιατορίων και μπαρ.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量: