来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the priority, he maintains, is the uninominal vote.
Προτεραιότητα, διατείνεται, είναι η εισαγωγή της uninominal ψηφοφορίας.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
he maintains that he has been back in germany since 2006.
Διατείνεται ότι επέστρεψε στη Γερμανία το 2006.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
he also maintains close contact with his us counterpart dennis ross.
Επιπλέον βρίσκεται σε στενή επαφή με τον Αμερικανό ομόλογό του dennis ross.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
in addition, he maintains and strengthens links with the academic world.
Επιπλέον, διατηρεί και ενισχύει τους δεσμούς με την ακαδημαϊκή κοινότητα.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
he maintains that the crisis will end once a new head of state is elected.
Υποστηρίζει ότι η κρίση θα τερματιστεί μόλις εκλεγεί νέος αρχηγός κράτους.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
secondly, he maintains that the contested judgment contains a manifest error of law.
Δεύτερον, υποστηρίζει ότι η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση πάσχει πρόδηλη παρανομία.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
he maintains that there has been significant progress on the economic front as a whole.
Υποστηρίζει ότι έχει υπάρξει σημαντική πρόοδος στον οικονομικό τομέα στο σύνολό του.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
there will not be nearly so much capital freed as he maintains for investments and employment.
Δεν πρόκειται να ελευθερωθούν τόσα πολλά κεφάλαια για επενδύσεις και απασχόληση, όπως αυτός υποστηρίζει.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
he maintains that police knew foreign diplomats in macedonia had prepared statements to send to journalists.
Ισχυρίζεται ότι η αστυνομία γνώριζε ότι ξένοι διπλωμάτες στη Μακεδονία είχαν προετοιμάσει δηλώσεις τις οποίες επρόκειτο να στείλουν σε δημοσιογράφους.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
but he maintains "the culture for free and fair elections is an evolutionary rather than instantaneous process.
Αλλά υποστηρίζει "το πνεύμα για ελεύθερες και δίκαιες εκλογές είναι μια εξελικτική και όχι μια στιγμιαία διαδικασία.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
he maintains that the only area in which serbs and ethnic albanians co-operated well was organised crime.
Υποστηρίζει ότι ο μοναδικός τομέας στον οποίο οι Σέρβοι και οι Αλβανοί συνεργάστηκαν καλά ήταν το οργανωμένο έγκλημα.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
of course they have a bearing on competition and smuggling, as we all know, but why should this be illegal, as he maintains?
Ασφαλώς θα έχουν επιπτώσεις στον ανταγωνισμό και στο λαθρεμπόριο, όπως όλοι ξέρουμε, αλλά γιατί κάτι τέτοιο να είναι παράνομο, όπως ισχυρίζεται;
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
i congratulate the rapporteur on a rigorous and confident report and ask you to support it. i also ask for your support regarding the position he maintains on the amendments.
Συγχαίρω τον εισηγητή και, λόγω του ότι πρόκειται για μια αυστηρή και ακριβή έκθεση, ζητώ την υποστήριξή σας, και ζητώ επίσης την υποστήριξή σας στη θέση που θα λάβει ο εισηγητής απέναντι στις τροπολογίες.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
i cannot entirely agree with the previous speaker, mr rogalla, when he maintains that mr mattina was expressing his opinion in the course of political discussions.
Αυτή πρέπει να είναι η αρχή που διέπει τις αποφάσεις του Σώματος, όταν αυτό εξετάζει αίτηση για άρση της βουλευτικής ασυλίας κάποιου μέλους.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
he maintains that the gdp increased by 9.9% in 2008, but the imf, the world bank and members of the government differ on actual growth.
Υποστηρίζει ότι το ΑΕΠ αυξήθηκε 9,9% το 2008, ωστόσο το ΔΝΤ, η Παγκόσμια Τράπεζα και μέλη της κυβέρνησης έχουν διαφορετική άποψη για την πραγματική ανάπτυξη.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
on the other hand, he maintains that eu policy needs to support a more rapid pace of innovation in order to make europe into the world's most dynamic market.
Αφετέρου, φρονεί ότι η πολιτική της ΕΕ πρέπει να υποστηρίξει έναν πιο ταχύ ρυθμό καινοτομίας προκειμένου να καταστεί η Ευρώπη η δυναμικότερη αγορά στον κόσμο.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
this point of view is challenged vigorously by euan dunn, of the ngo contact group. he maintains, on the contrary, that industry has far too large a say in the advisory committee.
Την άποψη αυτή αμφισβητεί σε μεγάλο βαθμό ο euan dunn, μέλος της ομάδας επαφών με τις ΜΚΟ: είναι της άποψης ότι η συμβουλευτική επιτροπή αντιθέτως, ελέγχεται πολύ περισσότερο από τον βιομηχανικό τομέα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
it is very important he maintain his tough stance with the americans in the gatt negotiations.
Αυτό δεν θα είναι θετικό για τους αγρότες της Κοινότητας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
in an article entitled " if women ruled the world", he maintains that if women were more involved in politics, the world would certainly not be so wedded to violence.
Σε άρθρο του με τίτλο" Αν οι γυναίκες κυβερνούσαν τον κόσμο" υποστηρίζει ότι είναι βέβαιο ότι η μεγαλύτερη συμμετοχή των γυναικών στην πολιτική θα οδηγούσε σε ένα κόσμο που δεν θα ήταν τόσο προσκολλημένος στη βία.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a self-employed worker who is a third-country national may benefit from the freedom to provide services only if he maintains his principal establishment in a member state and if his residence is authorised for at least twelve months.
Ο αυτοαπασχολούμενος υπήκοος τρίτου κράτους δεν μπορεί να επωφελείται από την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών παρά μόνο αν διατηρεί την κύρια εγκατάστασή του σ’ ένα κράτος μέλος και αν έχει νόμιμη κατοικία για διάστημα τουλάχιστον δώδεκα μηνών· είναι απαραίτητο να διευκρινιστεί ποιος επωφελείται από την οδηγία όταν η δραστηριότητα ενός υπηκόου τρίτου κράτους προκαλεί αμφιβολίες όσον αφορά τον ανεξάρτητο χαρακτήρα της.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: