来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
if member states believe they can rely on a hodgepodge of financing or on financing outside the community budget then, in the light of this development in europe, that is simply absurd and does not make sense.
Εάν τα κράτη μέλη θεωρούν ότι μπορούν να στηριχθούν σε ένα συνονθύλευμα χρηματοδοτικών πόρων ή να παράσχουν χρηματοδότηση εκτός του κοινοτικού προϋπολογισμού, τότε, ενόψει αυτής της εξέλιξης στην Ευρώπη, θα πρόκειται για συμπεριφορά εντελώς παράλογη και άστοχη.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
that being the case, we are likely to end up either with a hodgepodge of a resolution which will not be clear one way or the other or else with a resolution which will be only very narrowly carried, if not defeated, in this parliament.
Α 2-95/86), που στην ημερήσια διάταξη προβλεπόταν για την Πέμπτη.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
however, the commission 's communication is rather a hodgepodge which lumps together willy-nilly the publishing industry which is knowledge-based and content-focused with primary forestry industries and also paper production.
Ωστόσο, η ανακοίνωση της Επιτροπής είναι μάλλον ένα συνονθύλευμα που βάζει στο ίδιο τσουβάλι την εκδοτική βιομηχανία, η οποία βασίζεται στη γνώση και εστιάζεται στο περιεχόμενο, μαζί με τις πρωτογενείς δασοκομικές βιομηχανίες και την παραγωγή χαρτιού.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量: