来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
such co-operation is impossible if prosecutors and law enforcement officials are unable to provide sufficient protection.
Τέτοιου είδους συνεργασία δεν είναι εφικτή εάν οι εισαγγελείς και οι αξιωματούχοι επιβολής νόμου δεν είναι σε θέση να παρέχουν επαρκή προστασία.
intensify training on human rights issues for law enforcement officials in mutual cooperation with individual countries and international organisations.
Εντατικοποίηση της κατάρτισης των υπεύθυνων για την εφαρμογή του νόμου στα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με αμοιβαία συνεργασία μεταξύ χωρών και διεθνών οργανισμών.
law enforcement officials and prosecutors should be adequately trained, also with a view to enhancing international law enforcement and judicial cooperation.
Οι υπάλληλοι των υπηρεσιών επιβολής του νόμου και δίωξης θα πρέπει να έχουν τύχει επαρκούς επιμόρφωσης, επίσης με σκοπό την ενίσχυση της εφαρμογής του διεθνούς δικαίου και της δικαστικής συνεργασίας.
law enforcement officials in bosnia and herzegovina (bih) have conducted a series of raids recently to round up suspected terrorists.
Αξιωματούχοι επιβολής νόμου στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη (Β-Ε) διενήργησαν σειρά εφόδων πρόσφατα για να συλλάβουν φερόμενους τρομοκράτες.
it is directed at law-enforcement officials, legal practitioners and others (including the private sector and ngos).
Απευθύνεται σε ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα του αστυνομικού κλάδου και του χώρου της ποινικής δικαιοσύνης και σε άλλους φορείς (ακόμη και ιδιωτικούς και ΜΚΟ).
alongside its proposal for reforming cepol, the commission is presenting a european law enforcement training scheme (lets) for law enforcement officials.
Παράλληλα με την πρόταση για τη μεταρρύθμιση της ΕΑΑ, η Επιτροπή παρουσιάζει ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα κατάρτισης για την επιβολή του νόμου (lets).