来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mr milinkevich, we will never allow you to disappear.
Κύριε milinkevich, δεν θα επιτρέψουμε ποτέ να εξαφανιστείτε.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
i would like today to stress mr milinkevich's message.
Θα ήθελα να επισημάνω σήμερα το μήνυμα του κ. milinkevich. "
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
association of journalists and in 2006 to the opposition politician alexander milinkevich.
Τα χρηατοδοτικά έσα ανέδειξαν piρόεδρο τη ηοκρα-τία τον alexander loukachenko, το Κοινοβούλιο ζήτησε την εpiιβολή κυρώσεων ει βάρο τη χώρα .
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
i have just met belarus’ s opposition leader, mr alexander milinkevich.
Προ ολίγου συνάντησα τον ηγέτη της αντιπολίτευσης στη Λευκορωσία, κ. alexander milinkevich.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
i have had the opportunity to speak to mr milinkevich and mrs borys twice, now.
Είχα την ευκαιρία έως τώρα να μιλήσω δύο φορές με τον κ. milinkevich και την κ. borys.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
there are two prominent representatives of the opposition here - mr kazulin and mr milinkevich.
Υπάρχουν δύο εξέχοντες εκπρόσωποι της αντιπολίτευσης εδώ - ο κ. kazulin και ο κ. milinkevich.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
i have just met belarus’s opposition leader, mr alexander milinkevich.
Προ ολίγου συνάντησα τον ηγέτη της αντιπολίτευσης στη Λευκορωσία, κ. alexander milinkevich.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
it was a very important day for us, as the sakharov prize was awarded to mr alexander milinkevich.
Ήταν μια πολύ σημαντική ημέρα για όλους μας, καθώς το βραβείο Ζαχάρωφ απονεμήθηκε στον κ. alexander milinkevich.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
we welcome the fact that this year's sakharov prize has gone to the belarusian opposition leader alyaksandr milinkevich.
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι το φετινό Βραβείο Ζαχάρωφ απονεμήθηκε στον ηγέτη της αντιπολίτευσης της Λευκορωσίας alyaksandr milinkevich.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
therefore, we need to show maximum openness to the interested nations, including mr milinkevich's home country.
Συνεπώς, πρέπει να είμαστε στον μέγιστο βαθμό ανοικτοί έναντι των ενδιαφερομένων κρατών, περιλαμβανομένης της πατρίδας του κ. milinkevich.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
so, mr president, this is part of the process of the moral politics that mr milinkevich talked about, but it is only part of it.
Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, αυτό αποτελεί τμήμα της διαδικασίας πολιτικής δεοντολογίας για την οποία μίλησε ο κ. milinkevich, αλλά είναι μόνον μέρος αυτής.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
visa issue involving belarusian citizens were also examined during belarus week in the european parliament at meetings with alexander milinkevich, the winner of the sakharov prize.
" έκδοση θεωρήσεων όσον αφορά τους λευκορώσους πολίτες εξετάστηκε επίσης κατά τη διάρκεια της Εβδομάδας της Λευκορωσίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε συνεδριάσεις με τον alexander milinkevich, νικητή του βραβείου Ζαχάρωφ.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i support the approach taken by jan marinus wiersma, which also mirrors the stance taken by the belarusian opposition of alexander v. kazulin and alexander milinkevich.
Τάσσομαι υπέρ της προσέγγισης του jan marinus wiersma, η οποία επίσης αντικατοπτρίζει τη στάση που υιοθέτησε η λευκορωσική αντιπολίτευση του alexander v.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
as you can see, mr milinkevich, we all, from whatever party, want to see democracy in our belarussian neighbour, and that is what we wish for it.
Όπως βλέπετε, κύριε milinkewitsch, όλοι μας, ανεξάρτητα από κομματικούς διαχωρισμούς, θέλουμε να δούμε την εγκαθίδρυση της δημοκρατίας στη γειτονική μας χώρα, τη Λευκορωσία.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
the opposition has been deprived of equal opportunities to send out its political messages, and the election campaign by the candidate for the united opposition, mr milinkevich, is shaping up to be a very difficult one.
Πρέπει να κάνουμε ό, τι είναι δυνατόν για να υποστηρίξουμε τις δημοκρατικές δυνάμεις στη Λευκορωσία κατά την περίοδο πριν από τις εκλογές.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
if people think that is obvious, all we need to do is to remind ourselves of mr milinkevich, yesterday's speaker in this chamber, who has been in jail many times himself.
Αν ορισμένοι το θεωρούν προφανές, το μόνο που πρέπει να κάνουμε είναι να θυμηθούμε τον κ. milinkevich, τον χθεσινό ομιλητή σε αυτό το Σώμα, ο οποίος έχει ήδη φυλακιστεί πολλές φορές.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
with the house’ s permission, i beg leave to extend a warm welcome to the candidate who took part in this election and fought for democracy in belarus, mr milinkevich, who is seated in the gallery.
Με την άδεια του Σώματος, επιτρέψτε μου να καλωσορίσω θερμά τον υποψήφιο που συμμετείχε στις εκλογές αυτές και αγωνίστηκε για τη δημοκρατία στη Λευκορωσία, τον κ. milinkewitsch, ο οποίος έχει λάβει θέση στο θεωρείο.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
why has it happened to the polish minority? it is because it is large, organised and democratic, and because, among others, it has mr milinkevich, a winner of the european parliament prize.
Γιατί συνέβη στην πολωνική μειονότητα; Συνέβη γιατί η συγκεκριμένη μειονότητα είναι μεγάλη, οργανωμένη και δημοκρατική και γιατί, μεταξύ άλλων, διαθέτει στους κόλπους της τον κ. milinkevich, βραβευμένο με το βραβείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量: