来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in this case we are actually heading to overachieving".
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, μάλιστα, οδεύουμε προς την υπερκάλυψη των στόχων.»
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the programme aims at overachieving the medium-term budgetary objective (mto) of a structural surplus as of 2012.
Το πρόγραμμα στοχεύει στην υπερκάλυψη του μεσοπρόθεσμου δημοσιονομικού στόχου (ΜΔΣ) που συνίσταται στην επίτευξη διαρθρωτικού πλεονάσματος από το 2012.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
should a member state reduce its emissions by more than needed, thus overachieving its target for a given year, it can keep the surplus aeas for later use within the commitment period or transfer it to other member states.5
Εάν ένα κράτος μέλος μειώσει τις εκπομπές περισσότερο από το απαιτούμενο, υπερκαλύπτοντας συνεπώς τον στόχο του για ένα δεδομένο έτος, μπορεί να κρατήσει το πλεόνασμα ΕΔΕ για μεταγενέστερη χρήση εντός της περιόδου δέσμευσης ή να το μεταβιβάσει σε άλλα κράτη μέλη5.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
as an emission trading system is in place in the eu, overachieving the 20% target for greenhouse gas emissions would mean a fall in the price of certificates, thus easing the burden on co2-intensive industry.
Λόγω της εφαρμογής του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής στην ΕΕ, η επίτευξη του δεδομένου στόχου του 20% ως προς τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου θα είχε ως αποτέλεσμα τη μείωση των τιμών των πιστοποιητικών και την ελάφρυνση των ενεργοβόρων κλάδων της βιομηχανίας.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
furthermore, and prior to 2008, the quantity shall be consistent with a path towards achieving or overachieving each member state's target under decision 2002/358/ec and the kyoto protocol.
Προ του 2008 εξ άλλου, η ποσότητα θα συμβαδίζει με την πορεία προς επίτευξη ή και υπέρβαση του στόχου ενός εκάστου κράτους μέλους δυνάμει της απόφασης 2002/358/ΕΚ2 και του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量: