来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
3) set aside a concrete- or tarmac-covered area.
Πρέπει να καθορίζεται ένας χώρος καλυμμένος με σκυρόδεμα ή με άσφαλτο.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
(3) set up a results-based monitoring and evaluation system.
(3) Δημιουργία συστήματος παρακολούθησης και αξιολόγησης βάσει των αποτελεσμάτων.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
(3) set up an eu web-site on "europa" on consular protection
(3) Να δημιουργηθεί στη δικτυακή πύλη «europa» ένας ιστότοπος της ΕΕ για την προξενική προστασία
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
option 3 - set eu-wide wholesale roaming charges caps at a lower level than today.
Επιλογή 3 - ορισμός των ανώτατων ορίων τελών περιαγωγής χονδρικής στο σύνολο της ΕΕ σε χαμηλότερο επίπεδο από το σημερινό.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
amendment 3 sets the duration of the programme at seven years.
Η τροπολογία 3 παρατείνει τη διάρκεια του προγράμματος στα 7 έτη.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
article 3 sets out the definitions applicable for the purposes of this directive.
Το άρθρο 3 περιέχει τους ορισμούς που ισχύουν για τους σκοπούς της οδηγίας.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
clause 3 sets out the meanings of these terms for the purpose of this agreement.
Στη ρήτρα 3 καθορίζεται η σημασία των όρων αυτών για το σκοπό της εν λόγω συμφωνίας.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
these additional words are not absolutely necessary as article 3 sets out the terms for redeemability.
Αυτές οι πρόσθετες λέξεις δεν είναι απολύτως απαραίτητες, καθώς το άρθρο 3 ορίζει τις προϋποθέσεις για το δικαίωμα εξαργύρωσης.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
5071 — article 57 (3) sets out special sclerogenic pneumoconiosis.
4522 — Οι ενδιαφερόμενοι δικαιούνται:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
article 3 sets out one of the fundamental principles underpinning the proposed legislation – equality of treatment.
Το άρθρο 3 διατυπώνει μία από τις θεμελιώδεις αρχές που υποστηρίζουν την προτεινόμενη νομοθεσία, δηλαδή την ίση μεταχείριση.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
article 3 sets out the definitions, including those taken from the definitions used in the convention, adapted as necessary.
Στο άρθρο 3 διατυπώνονται οι ορισμοί, μεταξύ των οποίων εκείνοι που έχουν ληφθεί από τη Σύμβαση, με τις απαραίτητες προσαρμογές.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
(3) set a joint reduction target for administrative burdens, caused by ec and national legislation of 25% overall, to be achieved by 2012.
(3) να θέσει κοινό στόχο μείωσης του διοικητικού φόρτου που προκαλείται από την κοινοτική και την εθνική νομοθεσία κατά 25% γενικά, ο οποίος θα πρέπει να επιτευχθεί έως 2012.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
3.4 article 3 sets the date on which the regulation will come into force and provides for the repeal of regulation 859/2003 on that same date.
3.4 Στο τρίτο άρθρο θεσπίζεται η ημερομηνία έναρξης της ισχύος του νέου κανονισμού και η διάταξη για την κατάργηση του κανονισμού αριθ. 859/2003 από την ίδια ημερομηνία.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
5.5 article 3 sets out in (a) and (b) the actions eligible for egf financial intervention.
5.5 Στο άρθρο 3, στοιχεία α) και β), παρατίθενται οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για χρηματοδοτική παρέμβαση του ΕΤΠ.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。