来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
let me raise an issue with you in the commission.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε ένα θέμα που συζητήθηκε στην Επιτροπή.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
mrs izquierdo rojo, i cannot raise an issue like this just to appear politically correct. i must always be objectively honest.
Κυρία βουλευτά, δεν μπορώ να εξετάσω παρόμοιο ζήτημα μόνον από τη σκοπιά του πολιτικώς ορθού: οφείλω, αντιθέτως, να το εξετάσω υπό το πρίσμα της αντικειμενικής εντιμότητας.
madam president, i wish to raise an issue which seems to be taboo in the eu institutions, and that is the issue of colonisation.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να θίξω ένα ζήτημα που φαίνεται να αποτελεί ταμπού για τα όργανα της ΕΕ, και αυτό είναι το ζήτημα της αποίκισης.
mr president, i simply wanted to raise an issue that madam cresson referred to but since she missed my opening speech she did not respond to it.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να θίξω ένα ζήτημα στο οποίο αναφέρθηκε η κ. cresson, αλλά στο οποίο δεν απάντησε επειδή δεν πρόλαβε την εναρκτήρια ομιλία μου.
it is the prerogative of the conference of presidents, with which you may raise this issue through your political group, as any other member may raise an issue through his political group.
Είvαι αρμοδιότητα της Διάσκεψης των Πρoέδρωv, στηv oπoία μπoρείτε vα θέσετε τo θέμα μέσω της πoλιτικής σας Ομάδας, όπως μπoρεί vα κάvει oπoιoσδήπoτε άλλoς βoυλευτής.
the possibility of earlier notifications may also raise an issue of efficient use of the commission's resources (as well as the resources of others involved in such procedures).
Η δυνατότητα ενωρίτερης υποβολής κοινοποίησης ενδέχεται ακόμη να δημιουργεί επιφυλάξεις όσον αφορά την αποτελεσματική αξιοποίηση των μέσων που διαθέτει η Επιτροπή (καθώς και των μέσων των άλλων φορέων που εμπλέκονται σε τέτοιου είδους διαδικασίες).
madam president, i should like to raise an issue which i raised at the previous part-session, that is, the predicament of national airlines in europe which are currently facing effective annihilation.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα ζήτημα το οποίο έθιξα και στην προηγούμενη περίοδο συνόδου, δηλαδή την τραγική κατάσταση των εθνικών αεροπορικών εταιρειών στην Ευρώπη, οι οποίες αντιμετωπίζουν πρακτικά εκμηδενισμό.
(it) mr president, ladies and gentlemen, i would like to raise an issue of linguistic discrimination within parliament: the interface of meps' computers functions only in english.
(it) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα ζήτημα γλωσσικής διάκρισης στο πλαίσιο του Κοινοβουλίου: το περιβάλλον εργασίας των υπολογιστών των μελών του ΕΚ λειτουργεί μόνο στα αγγλικά.