您搜索了: share premium account (英语 - 希腊语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

share premium account

希腊语

Διαφορά από έκδοση μετοχών και ομολογιών «υπέρ το άρτιο»

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 6
质量:

英语

10. share premium account

希腊语

10. Διαφορά από έκδοση μετοχών υπέρ το άρτιο

最后更新: 2010-10-18
使用频率: 4
质量:

英语

share premium

希腊语

συμμετοχική αμοιβή

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

英语

share premium account, revaluation reserve, reserve

希腊语

Διαφορά από έκδοση μετοχών και ομολογιών «υπέρ το άρτιο», αποθεματικά αναπροσαρμογής και αποθεματικά

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

share capital and share premium

希腊语

33. Μετοχικό κεφάλαιο, διαφορά από έκδοση μετοχών υπέρ το άρτιο

最后更新: 2010-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

share premium account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

希腊语

∆ιαραpiτηνκδσηµετνυpiρτρτι . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

share premiums

希腊语

εκδοτικό πριμ μετοχής

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

英语

(b) the share premium accounts related to the instruments referred to in point (a);

希腊语

β) η διαφορά από την έκδοση μετοχών υπέρ το άρτιο που αφορά τα μέσα που αναφέρονται στο στοιχείο α)·

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

(b) the share premium accounts related to the items referred to in point (a).

希腊语

β) της διαφοράς από την έκδοση μετοχών υπέρ το άρτιο που αφορά τα στοιχεία που αναφέρονται στο στοιχείο α)·

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

paid-up capital (excluding own shares and including shares premium accounts);

希腊语

το καταβεβλημένο κεφάλαιο (εξαιρουμένων των ιδίων μετοχών, συμπεριλαμβανομένων και μετοχών υπέρ το άρτιο)·

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

capital within the meaning of article 22 of directive 86/635/eec, in so far as it has been paid up, plus share premium accounts but excluding cumulative preferential shares;

希腊语

το κεφάλαιο κατά την έννοια του άρθρου 22 της οδηγίας 86/635/ΕΟΚ, εφόσον έχει καταβληθεί, στο οποίο προστίθεται η διαφορά από την έκδοση μετοχών υπέρ το άρτιον, εξαιρουμένων όμως των σωρευτικών προνομιούχων μετοχών·

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

英语

(a) the instrument does not qualify as a common equity tier 1 instrument, and the related retained earnings and share premium accounts consequently do not qualify as consolidated common equity tier 1 items;

希腊语

(α) το μέσο δεν είναι αποδεκτό ως μέσο Κοινών ιδίων κεφαλαίων της Κατηγορίας 1 και κατά συνέπεια τα σχετικά αδιανέμητα κέρδη και η διαφορά από την έκδοση μετοχών υπέρ το άρτιο δεν είναι αποδεκτά ως ενοποιημένα στοιχεία Κοινών ιδίων κεφαλαίων της Κατηγορίας 1·

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

(b) instruments, and the related share premium accounts, referred to in article 463(4) that exceed the applicable percentage referred to in article 464(3).

希腊语

β) τα μέσα, και τη σχετική διαφορά από την έκδοση μετοχών υπέρ το άρτιο, που αναφέρονται στο άρθρο 463 παράγραφος 4, που υπερβαίνουν το εφαρμοστέο ποσοστό που προβλέπεται στο άρθρο 464 παράγραφος 3.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

( i ) paid-up capital ( excluding own shares and including shares premium accounts ) ; ( ii ) all types of reserves ( including investment grants when accounting guidelines consider them as company 's reserves ) ;

希腊语

τις λογιστικές αξίες ) , ßάσει κοινού ορισµού , που περιλαµßάνει τα ακόλουθα λογιστικά στοιχεία : i ) το καταßεßληµένο κεφάλαιο ( στο οποίο δεν περιλαµßάνονται οι ίδιες µετοχές , αλλά περιλαµßάνονται οι διαφορές από την έκδοση µετοχών υπέρ το άρτιο )· ii ) όλα τα είδη αποθεµατικών ( περιλαµßάνονται οι επιχορηγήσεις για επενδύσεις , όταν σύµφωνα µε τις λογιστικές οδηγίες θεωρούνται αποθεµατικά της εταιρείας )· και iii ) τα µη διανεµηθέντα κέρδη , µείον τις ζηµίες ( περιλαµßάνονται τα αποτελέσµατα του τρέχοντος έτους ) .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,759,396,330 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認