来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in a country shunned by political leaders for years and where they were not even welcome, you can hardly expect the political climate to be neutral.
Σε μία χώρα όπου για χρόνια οι πολιτικοί ηγέτες ήταν απόντες και όπου ούτε καν μπορούσε κανείς να μιλήσει για ένα ουδέτερο πολιτικό κλίμα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
in a country shunned by political leaders for years and where they were not even welcome, you can hardly expect the politi cal climate to be neutral.
Το δεινό είναι ότι, όπως και στην περίπτωση της Αλβανίας, οι ηττηθέντες δεν είναι διατεθειμένοι να αναγνωρίσουν το εν λόγω αποτέλεσμα των εκλογών.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
somalia remains a context where fundamental rights and respect for basic human dignity continue to be shunned by armed entities perpetrating systematic and widespread attacks against civilians.
Σομαλία παραμένει ένα πλαίσιο όπου τα θεμελιώδη δικαιώματα και ο σεβασμός για τη βασική ανθρώπινη αξιοπρέπεια εξακολουθούν να αγνοούνται από τις ένοπλες ομάδες που προβαίνουν σε συστηματικές και ευρείες επιθέσεις σε βάρος των αμάχων.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
i also think that the indictment strengthens the reputation of the icc, which hitherto has been shunned by some, including the great powers such as the usa, for fear of politically motivated prosecutions.
Πιστεύω ότι η απαγγελία κατηγορίας ενισχύει το κύρος του ΔΠΔ, το οποίο μέχρι τούδε απέφευγαν ορισμένες χώρες, περιλαμβανομένων υπερδυνάμεων όπως οι "ΠΑ, από φόβο ότι θα υπάρξουν πολιτικά υποκινούμενες διώξεις.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the opting into the social policy shunned by the previous government, the promise today of opening council deliberations, something i spoke about 21 years ago, suggesting as i do now, that ep committee chairmen be invited to council deliberations on relevant matters: i wait to see if that will be followed 21 years later.
Η επιλογή συμμετοχής στην κοινωνική πολιτική που είχε αποφευχθεί από την προηγούμενη κυβέρνηση, η σημερινή υπόσχεση για άνοιγμα διαβουλεύσεων του Συμβουλίου, κάτι για το οποίο μίλησα 21 χρόνια πριν προτείνοντας, όπως κάνω και τώρα, να προσκαλούνται οι πρόεδροι των επιτροπών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις διαβουλεύσεις του Συμβουλίου πάνω σε ανάλογα θέματα: περιμένω να δω αν αυτά θα ισχύσουν 21 χρόνια αργότερα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。