来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
member states must offer indemnification to coordinators so that they may be clear to pursue their brief and principles unfettered;
Τα κράτη μέλη πρέπει να αποζημιώνουν τους συντονιστές ώστε να μπορούν υπό συνθήκες πλήρους ελευθερίας να εκτελούν τις εντολές τους, και να τηρούν τις αρχές που τους έχουν οριστεί.
unfettered by any political mandate, he advised governments and had acquired the reputation of being a pragmatist whose prime concern was effectiveness.
Από την εποχή του πρώτου παγκοσμίου πολέμοιι είχε οργανώσει τις δομές κοινού ανεφοδιασμού των συμμαχικών δυνάμεων.
those who want total liberalization have opted for complete deregulation — the unfettered market approach to transport provision, which really amounts to abandoning our responsibility.
Δεν υπάρχει θεμελιώδης διαφορά απόψεων μεταξύ δημοκρατών ή μεταξύ Ευρωπαίων.
economic europe has been built too often at their apparent expense: unfettered competition; relocation; cancellation of state aid; reductions in social rights, etc...
Οι πολιτικοί δεν μπορούν απλιός να νομοθετούν για να αποφύγουν τα φλέγοντα αυτά προβλήματα και καλούνται να αλλάξουν τρόπο σκέψης.