来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i was struck in london by a poster quoting dame vera lynn.
Αυτό αρχίζει τώρα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the billion-euro deal was struck by the previous bulgarian cabinet.
Η συμφωνία, ύψος ενός δισεκατομμυρίου ευρώ, είχε κλείσει από το προηγούμενο υπουργικό συμβούλιο της Βουλγαρία.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
turkey was struck by two strong earthquakes towards the end of the year.
Η Τουρκία χτυπήθηκε από δύο ισχυρούς σεισμούς προς το τέλος του έτους.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
it was therefore essential that the right balance was struck in the instrument.
Επομένως είναι ουσιαστικής σημασίας να επιτευχθεί στη νομική αυτή πράξη η κατάλληλη ισορροπία.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
i was struck by the ideals of compromise and consensus contained within his speech.
Μου έκαναν εντύπωση τα ιδεώδη του συμβιβασμού και της συναίνεσης που περιλαμβάνονταν στην παρέμβασή του.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
in late 1989 oyster production in the south african thau basin was struck by disaster.
Τέλη του 1989, τα εκτροφεία της thau στη Νότιο Γαλλία υπέστησαν σοβαρές καταστροφές στην παραγωγή στρειδιών.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
one last word: i was struck by what has been said about europe's neighbours.
Μια τελευταία λέξη: μου έκανε εντύπωση αυτό που ειπώθηκε σχετικά με τους γείτονες της Ευρώπης.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
when he turned away, he was struck on the back of the head with a studded metal glove.
Όταν γύρισε να φύγει, τον χτύπησαν στο πίσω μέρος του κεφαλιού του με μεταλλικό γάντι με καρφιά.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
i have listened to mr goebbels speaking just now and i was struck by the emotive tone of his contribution.
Άκουσα τον κ. goebbels να ομιλεί μόλις τώρα και εντυπωσιάστηκα από τη συγκινησιακή χροιά του λόγου του.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
candide was struck with amazement, and could not for the soul of him conceive how he came to be a hero.
Ο Αγαθούλης τάχε χάσει και δεν καταλάβαινε καθόλου πως ήτανε ήρωας.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
i was struck by the german government 's determination to harness all its energy to the service of europe.
Εντυπωσιάστηκα με την αποφασιστικότητα της γερμανικής κυβέρνησης, να θέσει όλο της το δυναμικό στην υπηρεσία της Ευρώπης.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
i was struck by the contradiction in tone between the explanatory statement and the content of the resolution. they are radically different.
Με κατέπληξε, λοιπόν, η αντίθεση ανάμεσα στο ύφος αυτής της αιτιολογικής έκθεσης και στο ύφος του περιεχομένου του ψηφίσματος, που είναι ριζικά διαφορετικά.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
i was struck by the sense of involvement which they all showed in this terrible political, humanitarian and indeed human tragedy.
Είμαι συγκινημένος από τη συμπάθεια όλων γι' αυτή τη φρικτή πολιτική, ανθρωπιστική και ανθρώπινη τραγωδία.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
after a 4-year absence, a deal was struck with ethnic channels group in 2007 to bring the channel back to canada.
Μετά από 4 χρόνια απουσίας, μια συμφωνία χτυπήθηκε με τον Όμιλο ethnic channel το 2007 να φέρει το κανάλι πίσω στον Καναδά.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
it is therefore very unfortunate that neither the council nor the commission acted upon the compromise that was struck in parliament.
Κατά συνέπεια, είναι πολύ λυπηρό το γεγονός ότι ούτε το Συμβούλιο ούτε η Επιτροπή ενήργησαν βάσει του συμβιβασμού που είχε επιτευχθεί στο Κοινοβούλιο.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
after having refreshed himself, candide walked into a large gallery, where he was struck with the sight of a fine collection of paintings.
Ο Αγαθούλης μετά το γεύμα περιδιαβάζοντας μέσα σε μια μακρυά γαλαρία, θαύμαζε την ομορφιά των ζωγραφικών πινάκων.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
as i was saying, i was struck by certain points where there is broad consensus: one such point is the question of capital and labour.
Όπως έλεγα, μου έκαναν εντύπωση μερικά σημεία ευρύτατης συναίνεσης: ένα από αυτά είναι το ζήτημα σχετικά με το κεφάλαιο και την απασχόληση.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
on 14 november, the island of mindoro, south of luzon, was struck by an earthquake and a subsequent tidal wave, which flooded coastal areas.
Στις 14 Νοεμβρίου, η νήσος mindoro, στα νότια της luzon, επλήγη από σεισμό τον οποίο ακολούθησε παλιρροϊκό κύμα το οποίο πλημμύρισε τις παράκτιες περιοχές.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
also, mr president, on reading this report i was struck by the phrase- a socialist invention-' the inalienable right to health '.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, διαβάζοντας το κείμενο έμεινα άναυδος από μία φράση σοσιαλιστικής εμπνεύσεως: » Το αμετάκλητο δικαίωμα στην υγεία ».
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
ever since europe was struck by a series of food scares, including mad-cow disease, the safety of the food chain has become one of the eu's top priorities.
Μετά δε το τέλος του οικονομικού έτους θα είναι αποδέκτης της τελικής έκθεσης δραστηριότητας και της τελικής οικονομικής εκκαθάρισης του δικαιούχου πολιτικού κόμματος.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: