来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
she behaved well in prison.
Η συμπεριφορά της στη φυλακή ήταν καλή.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
badly behaved aeroplane passengers;
Παρασκευή 17 Δεκεμβρίου 1999
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
... doriot behaved as he always has.
) επισφράγησαν την ιδιοφυή καινοτομία του.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
now europeans are obviously not so well behaved that they can manage without checks.
Τώρα, οι Ευρωπαίοι προφανώς δεν έχουν φτάσει στο σημείο να μην χρειάζονται ελέγχους.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
this means we have again behaved very irresponsibly today.
Αλλά ακόμα και στον παράδεισο τέτοιες προτάσεις δεν ταιριάζουν.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
they are the home guard for the officials that have behaved dishonourably.
Ήταν η προσωπική φρουρά υπαλλήλων με ατιμωτική συμπεριφορά.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
in this whole business, the brussels commission has behaved badly.
Η Επιτροπή των Βρυξελλών χειρίζεται άσχημα την όλη υπόθεση.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
the commissioner, sir leon brittan, has behaved abominably over this issue.
Ο Επίτροπος, sir leon brittan, φέρθηκε απαίσια σε αυτό το θέμα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
although mrs niebler is not an institution, she has behaved almost like one!
Η συνάδελφός μου, κ. niebler, δεν είναι βέβαια ένα όργανο αλλά συμπεριφέρθηκε σχεδόν σαν να ήταν ένα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
we shall agree to the date you proposed and shall take part in the european elections like well-behaved children. dren.
Κάνω έκκληση για θετική ενεργοποίηση με άξονα τις παρακάτω κατευθύνσεις.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the bureau has behaved in a very irresponsible, unreasonable and undemocratic manner in this instance.
Θα πρέπει να υπάρχει μια πολύ καλή αιτιολογία γι' αυτό.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
secondly, i agree with mrs oomen-ruijten that commissioner pinheiro has behaved well.
Δεύτερον, συμφωνώ με την κυρία oomen-ruijten ότι ο Επίτροπος pinheiro συμπεριφέρθηκε καλά.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
the reason is, simply put, that solutions to such systems are asymptotic to a two-dimensional surface and therefore solutions are well behaved.
Αυτό συμβαίνει διότι, με απλά λόγια, οι λύσεις σε τέτοια συστήματα είναι ασυμπτωτικές σε μία δισδιάστατη επιφάνεια και ως εκ τούτου οι λύσεις συμπεριφέρονται καλά.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
as for the matter in hand, i should like to say to the commission that europe has behaved relatively well in the runup to kyoto.
Επί του θέματος: Στο δρόμο προς το kyoto- θα ήθελα να το πω αυτό στην Επιτροπή- οι ευρωπαίοι συμπεριφέρθηκαν σχετικά θαρραλέα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
slovenia deserves to be, but so does croatia. croatia, as mrs pack pointed out, has behaved very well towards the refugees.
Ο κ. moorhouse έκρινε ότι, εν απουσία πληροφοριών, αποφασίσαμε να αποκλείσουμε την Κροατία από το πρόγραμμα phare.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
hutton (ed). — mr president, this vote gives me some difficulty because of the way parliament has behaved.
hutton (ed). — (ΕΝ) Κύριε πρόεδρε, η ψηφοφορία αυτή με φέρνει σε κάπως δύσκολη θέση λόγω της όλης συμπεριφοράς του Κοινοβουλίου.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
an effective description of the unitary dual, even for relatively well-behaved groups such as real reductive lie groups (discussed below), remains an important open problem in representation theory.
Μια αποτελεσματική περιγραφή της μοναδιαίας δυϊκής, ακόμη και για τους σχετικά καλά ορισμένες ομάδες, όπως οι πραγματικές αναγωγικές ομάδες "lie", παραμένει ένα σημαντικό ανοικτό πρόβλημα στην θεωρία αναπαραστάσεων.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
rapporteur. - mr president, i would like to make a comment about the procedure. mrs van den burg already said that the french presidency has not behaved very well with this dossier.
εισηγήτρια. - Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να κάνω ένα σχόλιο για τη διαδικασία. " κα van den burg είπε ήδη ότι η Γαλλική Προεδρία δεν έχει αντιμετωπίσει με πολύ καλό τρόπο αυτόν το φάκελο.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式