您搜索了: beef sirloin tip roast, (英语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

German

信息

English

beef sirloin tip roast,

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

德语

信息

英语

-beef sirloin, ham, goose liver, mushrooms, tomatoes, demiglacè sauce

德语

-rindfleisch, schinken, gänseleber,pilze,tomaten, sauce demiglace.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

you should add meat, poultry and fish, if possible, always opt for lean meats, such as pork tenderloin, beef sirloin or skinless chicken.

德语

sie sollten fleisch, geflügel und fisch, wenn möglich, fügen sie immer für mageres fleisch, wie schweinefilet, rinderlende oder huhn ohne haut opt.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

the food is varied and international, for example some of the specialties are crab risotto in cream of prawns, chicken and king prawn surf and turf, and beef sirloin with fried foie.

德语

das essensangebot ist vielfältig und international; zum beispiel einige der spezialitäten sind krabbenrisotto in garnelensahne, hühnchen und hummerkrabbe "brandung und torf", und lendenbraten mit gebratener gänseleber-pastete.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

our chef libor tláskal has created a very interesting menu on which you can find the dishes from traditional czech and international cuisines, vegetarian dishes, specialities of fresh fish, south american beef sirloin, bio dishes and selected specialities from all over the world.all dishes are prepared with the most modern technology which meet all of the strictest hygienic regulations.

德语

in der küche kocht man von sonntag bis donnerstag bis 22 uhr, am freitag und am samstag bis 23 uhr. unser chefkoch libor tláskal hat hat eine sehr interessante speisekarte zusammengestellt in der sie sowohl die traditionellen gerichte der tschechischen küche finden, als auch die ausgewählte spezialitäten aus aller welt.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

besides pork, beef, poultry and venison from the region, the cuisine also includes traditional czech meals: beef sirloin served with cream sauce and dumplings, roasted pork served with cabbage and dumplings, potato pancakes, wiener schnitzel and sweet dumplings.popular dishes also include goulash and peppered meat.

德语

neben schweine- und rindfleisch, dem in der region gezüchteten geflügel und dem in hiesigen wäldern erlegten wild, stehen auch klassische böhmische gerichte auf der speisekarte: lendenbraten mit rahmsoße, schweinebraten mit kraut und knödeln, kartoffelpuffer, paniertes schnitzel, obstknödel oder das von feinschmeckern hoch geschätzte gulasch und fleisch mit paprikarahmsoße.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

among the most representative dishes of this restaurant are “marseillesa” fish soup, terrine of duck liver, burgundy snails, beef and cheese fondue, beef sirloin “múrgulas” with cream, steak tartar and more ...

德语

zu den repräsentativsten gerichten dieses restaurants zählen die fischsuppe marseillesa, terrine von entenleber, burgund-schnecken, rindfleisch und käse-fondue, lendenbraten múrgulas mit sahne, steak tartar und vieles mehr ...

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

from the stained glass room, open kitchen and the charming terrace, marshal is a popular gathering place. apart from the fresh ingredients used by our chef to cook live in front of you, the 'not to be missed' specialties are the beef sirloin steak imported from argentina and the lamb chops coming directly from new zealand prepared (barbecued) on the charcoal grill.

德语

das marshal ist dank seines buntglasraumes, der offenen küche und der bezaubernden terrasse ein populärer treffpunkt. außer den frischen zutaten, die der chef verwendet um vor ihnen live zu kochen, beinhalten die nicht zu verpassenden spezialitäten ein lendensteak aus argentinien und lammkoteletten direkt aus neuseeland, auf dem holzkohlegrill zubereitet.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,739,365,910 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認