您搜索了: jjjj (英语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

德语

信息

英语

--jjjj #################

德语

--jjjj #################

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

mm/ jjjj

德语

mm/jjjj

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 3
质量:

英语

year of birth: (jjjj)

德语

geburtsjahr: (jjjj)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

ndatum (jjjj-mm-tt):

德语

ndatum (jjjj-mm-tt):

最后更新: 2016-07-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

user - jjjj-mm-tt - link ++++++++++

德语

user - jjjj-mm-tt - link ++++++++++

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

date of birth (tt-mm-jjjj)

德语

geburtsdatum (tt-mm-jjjj)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

===== mm/jjjj ====== * vorname nachname sucht ...

德语

mehr zu tags in den [[web_montag:faq]]// ====== echo ====== //hier notieren, was andere woanders sagen.//

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

jjjj: sorry (1. jun. 2003 08:46)

德语

jjjj: sorry (1. jun. 2003 08:46)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

(jjjj) to improve pedagogical approaches and school management.

德语

(jjjj) verbesserung pädagogischer konzepte und des schulmanagements.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

(jjjj) close the research and innovation divide in europe.

德语

(oooo) Überbrückung der forschungs- und innovationskluft in europa

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

mmm jjjj "format for data view so that dates are displayed in the following format:" 17.

德语

wählen sie hier beispielsweise das format "tt.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

(jjjj) results of design calculations made, examinations carried out and other relevant data;

德语

88. die ergebnisse der konstruktionsberechnungen, prüfungen sowie weitere relevante angaben,

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

(jjjj) improvement of quays in order to improve safety during the landing or loading of products ;

德语

(d) ausbau der kaianlagen für mehr sicherheit beim ein- und ausladen der erzeugnisse,

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

effective date: jjjj-06-tt – remark: this information is provided directly by the company as named in the title and was not verified by telos.

德语

stichtag: 2004-12-31 – hinweis: die angaben stammen direkt von der in der Überschrift bezeichneten gesellschaft und sind nicht von telos geprüft.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,748,484,138 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認