来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
if the market does not show clear signs of a recovery next year, 30 further jobs may be cut in may 2010 in accordance with the compensation agreement and redundancy scheme.
falls das marktumfeld sich auch im nächsten jahr nicht signifikant verbessert, kann sich diese zahl gemäß dem verabschiedeten interessensausgleich und sozialplan zum mai 2010 um weitere 30 stellen erhöhen.
moreover, the national bodies responsible for compensating road traffic accident victims have reached a common compensation agreement for cases of cross-border insolvency.
zudem haben die nationalen stellen, die das verkehrsopfer entschädigen, untereinander ein ausgleichsabkommen für grenzüberschreitende insolvenzfälle geschlossen.
iraq should be paid compensation for the damage which it has suffered and the us and its allies who unleashed the unjust, imperialist war should pay.
,. ich habe mich vor vielen jahren im rahmen einer plenartagung in luxemburg zugunsten der ersten live-aid-aktion ausgesprochen.
they have been under way since the agreement expired on 30 november 1999, and the european union has paid compensation to the spanish and portuguese ship owners and fishermen.
es wird seit dem ablauf des alten abkommens am 30. november 1999 verhandelt und die union hat den spanischen und portugiesischen schiffseignern und fischern kompensationen ausgezahlt.
i myself started compensating for the emissions from my own flights last year, and now i have paid compensation for all the flights i have taken since i was elected to the european parliament.
ich selbst habe im vergangenen jahr mit der kompensation meiner flüge begonnen und habe seit beginn meiner amtszeit im europäischen parlament bisher für alle flüge ausgleichszahlungen geleistet.
the protocol establishes an international fund for compensation of oil pollution damage, 1992, to ensure that victims of damage caused by oil spills from tankers will be paid compensation swiftly and in full.
mit dem protokoll von 1992 wird ein internationaler entschädigungsfonds für Ölverschmutzungsschäden geschaffen, um die opfer von schäden, die auf von tankschiffen verursachte Ölverschmutzungen zurückzuführen sind, angemessen, rasch und wirksam zu entschädigen.
unduly paid compensation shall be recovered, with interest, from the producer organisations, independent producers or recipients of withdrawn products concerned, in particular where:
die den betreffenden erzeugerorganisationen, einzelerzeugern oder empfängern zu unrecht gezahlten beträge werden, zuzüglich zinsen, wiedereingezogen, insbesondere wenn
the deutsche euroshop group does not currently have any other compensation agreements with members of the executive board or other employees for the event of a change of control.
im Übrigen gibt es derzeit im deutsche euroshop konzern keine entschädigungsvereinbarungen mit mitgliedern des vorstands oder weiteren arbeitnehmern für den fall eines kontrollwechsels. Überblick Über den geschÄftsverlauf gesamtwirtschaftliche rahmen bedingungen die deutsche wirtschaft war sehr dynamisch in das jahr 2011 gestartet und nahm lange zeit die rolle der konjunkturlokomotive in europa ein.
however, where the body has paid compensation for significant personal injuries to any victim of the same accident in which damage to property was caused by an unidentified vehicle, member states may not exclude the payment of compensation for damage to property on the basis that the vehicle is not identified.
hat die stelle einem opfer eines unfalls, bei dem durch ein nicht ermitteltes fahrzeug auch sachschäden verursacht wurden, für beträchtliche personenschäden schadenersatz geleistet, so können die mitgliedstaaten schadenersatz für sachschäden jedoch nicht aus dem grund ausschließen, dass das fahrzeug nicht ermittelt war.
axa corporate, successor in title to doumer to which it paid compensation as the insured party, sued refcomp the italian manufacturer, the fitter climaveneta and the seller emerson before the tribunal de grande instance de paris seeking an order for them to pay in solidum for the damage suffered.
axa corporate, auf die die rechte von doumer, der sie den entstandenen schaden ersetzt hat, übergegangen sind, nahm den italienischen hersteller refcomp, den monteur climaveneta und den verkäufer emerson vor dem tribunal de grande instance de paris gesamtschuldnerisch auf ersatz des entstandenen schadens in anspruch.
where a staff member at the time of leaving the service has not used up all his annual leave, he shall be paid compensation equal to one-thirtieth of his monthly remuneration at the time of leaving the service for each day's leave due to him.
hat ein bediensteter bei seinem ausscheiden aus dem dienst nur einen teil seines jahresurlaubs genommen, so erhält er als ausgleich für jeden nicht in anspruch genommenen urlaubstag einen betrag in höhe von einem dreißigstel seiner monatlichen dienstbezüge im zeitpunkt des ausscheidens aus dem dienst.
an institution which has paid compensation on the basis of article 5(2) and (3) has the right to be reimbursed by the institution to which the blame for delayed payment is attributable."
das institut, das aufgrund der bestimmungen in den absätzen 2 und 3 eine entschädigung geleistet hat, hat einen regreßanspruch gegen das institut, das die zahlungsverzögerung verschuldet hat."
in the absence of such regulatory specification, you might think in many countries that if – after the person in possession of counterfeit goods in good faith has paid compensation – the judge waived the prohibition of the sale, and exclusion from the commercial chain , of these products , they would be authorised for any commercial use.
ohne diese rechtliche spezifizierung könnte man in vielen ländern zu der auffassung gelangen, dass wenn der richter – nach der bezahlung einer entschädigung durch den gutgläubigen besitzer von produktfälschungen – darauf verzichtet hat, die unterlassung des verkaufs oder das aus-dem-verkehr-ziehen der betreffenden waren zu verfügen, letztere für jede kommerzielle nutzung zugelassen sind.