来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
that is precisely why it is so sad to see certain principles and values being so horrendously eroded.
proprio per questo motivo, è così triste constatare il terribile regresso di alcuni principi e valori.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
the commission has delayed the presentation of its proposals horrendously and they are also partly the result of this delay.
la commissione ha ritardato in modo inammissibile la presentazione delle sue proposte, ed esse sono in parte il risultato di questo ritardo.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
of course cardinal hume is not saying that the process of dying cannot be horrendously painful, lonely or terrifying.
naturalmente il cardinale hume non sta affermando che l’atto del morire non possa essere terribilmente doloroso, solitario o terrorizzante.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
this may help reduce this horrendously inhuman and humiliating type of violence, the seriousness of which can only be compared to genocide.
in questo modo si può contribuire a ridurre questo tipo di violenza estremamente disumano e umiliante, la cui gravità può essere paragonata soltanto al genocidio.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
we will reap massive benefits if we are properly engaged. we will suffer horrendously and for generations to come if we do not make that commitment.
se tali sistemi verranno utilizzati nel modo corretto potremo trarne grossi vantaggi, mentre se non ci impegneremo in tal senso saranno le generazioni future a doverne pagare le conseguenze.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
on the issue of conflict of law, which is a horrendously difficult legal subject, we need to ensure that the rules are clear.
quanto al conflitto di leggi, un tema giuridico estremamente complesso, dobbiamo accertarci che le norme siano chiare.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
even the united states – a horrendously complex system of government - has announced that they are going to try to put together a national action plan.
perfino gli stati uniti – col loro sistema di governo estremamente complesso – hanno annunciato l’intenzione di lanciare un piano nazionale, così come la colombia e il mozambico.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
it would be horrendously expensive if a large number of consumers required agreements to be waived when not strictly necessary. and at the end of the day, these costs will have to be borne by the consumer.
la possibilità per il consumatore di chiedere la rescissione dal contratto comporterebbe costi enormi che in ultima istanza ricadrebbero sulle spalle dello stesso consumatore.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
however, the need for funds for the overall elimination of pesticides in ukraine is beyond the present budgetary resources of the european union, though we can encourage ukraine to turn to other possible financing sources in order to deal with what is a horrendously difficult problem.
tuttavia, i fondi necessari alla definitiva eliminazione dei pesticidi in ucraina vanno ben oltre le attuali risorse finanziarie dell’unione europea. potremmo però incoraggiare il paese a ripiegare su altre possibili fonti di finanziamento per gestire quello che è un problema tremendamente difficile.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
however, the need for funds for the overall elimination of pesticides in ukraine is beyond the present budgetary resources of the european union, though we can encourage ukraine to turn to other possible financing sources in order to deal with what is a horrendously difficult problem.as the author is not present, question no 24 lapses.
una delle sfide fondamentali che l'unione europea deve affrontare è riuscire ad utilizzare meglio tutte le risorse a sua disposizione nel settore delle relazioni esterne, sfida che è stata ritenuta uno dei compiti essenziali della convenzione europea.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量: