来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
section 4 delivery time and late delivery
§ 4 termine di consegna e ritardo nella consegna
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
claims for damages for late delivery are excluded.
sono escluse pretese di risarcimento in caso di consegna ritardata.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
this category includes supplementary charges like fees for late payments, penalty charges, administration, delivery, etc..
in questa categoria rientrano anche gli oneri supplementari (penali per pagamento ritardato, penalità di mora, spese amministrative, spese di spedizione), ecc
if purchaser is compelled to recompense his clients as a result of the late delivery, then such compensation shall be reimbursed by vendor.
se l'acquirente deve una compensazione per consegna tardiva ai suoi clienti, l'indennità sarà addebitata completamente al venditore.
in the case of those member states below the average there is a higher risk of late delivery unless the rate of project selection and implementation is accelerated.
nel caso degli stati membri al di sotto della media, salvo che non vi sia un'accelerazione della percentuale di selezione e attuazione dei progetti, vi è un rischio maggiore di mancato rispetto dei termini.
supply agreements must include a clause that deals with late delivery, quality and quantity problems and any other failure by the printing works to comply with the supply agreements.
i contratti di fornitura devono contenere una clausola relativa all’ipotesi di consegna tardiva, di problemi di natura qualitativa e quantitativa e di ogni altro inadempimento del contratto di fornitura stesso da parte delle stamperie.
the delivery dates set in the acknowledgments of receipt are for guidance only. we shall in no way be held liable for any compensation, penalty or cancellation with respect to late delivery.
le date di consegna indicate negli avvisi di ricevimento sono solo indicative e, in nessun caso, non possiamo essere obbligati a risarcimento, penalità, rescissione per ritardo nella consegna.