来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
well over 300 tons of du was used.
sono state usate più di 300 tonnellate di uranio impoverito.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
over thirteen individual items are used.
oltre tredici singoli elementi vengono utilizzati.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
successive treatments over these days may be used.
possono essere praticati trattamenti successivi nel corso di detti giorni.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
then take full control over how it should be used.
allora assumete il pieno controllo di come dovrebbe essere utilizzata.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
the liquid left over after use can still be used
dopo l’ applicazione gli avanzi sono utilizzabili una seconda volta
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
over 1,300 members used the club’s health facilities.
oltre 1.300 soci hanno usufruito delle proposte sanitarie del circolo.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
thirdly, the reverse charges system which keeps intact the principle of fraction payments should not in itself be over-used or abused.
terzo, il sistema del cosiddetto «reverse charge », cioè della designazione del destinatario come debitore, che conserva intatto il principio dei pagamenti frazionati, non dovrebbe essere utilizzato oltre misura o in modo improprio.
it is neither an over-used formula; nor one which leaves every possible solution to an uncertain future, but is already in progress.
non si tratta di una formula abusata, di quelle che demandano ogni soluzione ad un incerto futuro, ma di un processo già in atto.
although this allows considerable scope for granting exemptions to individual member states in specific plans for directives, it should not be forgotten that such possibilities could all too easily be over-used in the enlarged union.
benché si possa concedere ad alcuni stati membri la possibilità di applicare ampie deroghe in merito a specifici progetti di direttiva, non va dimenticato che vi è il rischio che soprattutto nel contesto dell'unione allargata si faccia un uso eccessivo di tali possibilità.