您搜索了: recourse liability (英语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Italian

信息

English

recourse liability

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

意大利语

信息

英语

recourse

意大利语

azione di rivalsa

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

英语

with recourse

意大利语

pro solvendo

最后更新: 2013-01-07
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

recourse indemnity

意大利语

indennità di regresso

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

英语

non-recourse loan

意大利语

prestito a garanzia limitata

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

英语

right of recourse

意大利语

diritto di regresso

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

英语

transactions with recourse,

意大利语

cessioni con diritto di rivalsa per il cessionario

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

英语

non-recourse/recourse

意大利语

pro soluto/pro solvendo

最后更新: 2003-10-21
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

right of individual recourse

意大利语

diritto di ricorso individuale

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

英语

her sole recourse was prayer.

意大利语

il suo unico ricorso è la preghiera.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

debtor assigned without recourse

意大利语

crediti factor

最后更新: 2021-02-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

recourse to the marginal lending facility( asset item 5.5) increased to eur 0.4 billion, while recourse to the deposit facility( liability item 2.2) was negligible.

意大利语

il ricorso alle operazioni di rifinanziamento marginale( voce 5.5 dell' attivo) ha mostrato una crescita di eur 0,4 miliardi, mentre i depositi overnight( voce 2.2 del passivo) hanno segnato valori trascurabili.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

recourse to the marginal lending facility( asset item 5.5) was negligible, while recourse to the deposit facility( liability item 2.2) increased slightly to eur 0.1 billion.

意大利语

il ricorso alle operazioni di rifinanziamento marginale( voce 5.5 dell' attivo) è stato trascurabile, mentre i depositi overnight( voce 2.2 del passivo) si sono accresciuti in lieve misura, portandosi a eur 0,1 miliardi.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

recourse to the marginal lending facility( asset item 5.5) decreased by eur 0.1 billion to eur 1.5 billion. recourse to the deposit facility( liability item 2.2) decreased by eur 1.8 billion to eur 0.0 billion.

意大利语

il ricorso alle operazioni di rifinanziamento marginale( voce 5.5 dell' attivo) si è ridotto di eur 0,1 miliardi, portandosi a eur 1,5 miliardi, mentre i depositi overnight( voce 2.2 del passivo) sono diminuiti di eur 1,8 miliardi, attestandosi su eur 0,0 miliardi.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,058,701 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認