您搜索了: reduced relative clause (英语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Italian

信息

English

reduced relative clause

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

意大利语

信息

英语

relative clauses

意大利语

proposizione relativa

最后更新: 2013-09-24
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

英语

the caspofungin plasma concentrations in these adolescents were reduced relative to adults receiving 70 mg daily, the dose most often administered to adolescents.

意大利语

le concentrazioni plasmatiche di caspofungin in questi adolescenti erano ridotte rispetto a quelle di adulti trattati con 70 mg al giorno, la dose somministrata con maggiore frequenza agli adolescenti.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

英语

in my opinion no misunderstanding is possible here as the relative clause states clearly:" which were on the market before entry into force '.

意大利语

a mio parere non è possibile alcun malinteso, visto che la proposizione enuncia chiaramente" l' immissione in commercio era stata autorizzata... prima dell' entrata in vigore ».

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

英语

the concessionaire acquires such right when he satisfies all included the relative clauses to cargo handling in the concession contract.

意大利语

il concessionario acquisisce tale diritto quando soddisfa tutte le clausole relative alla movimentazione delle merci incluse nel contratto di concessione.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

my view is that as economic developments improve there is less reason for using the relative clauses which are part of the criteria.

意大利语

a mio parere, si può ritenere che quanto più favorevole diventerà lo sviluppo economico, tanto meno motivi ci saranno per appellarsi alle relativizzazioni che fanno parte dei criteri.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

英语

even if this has not contributed directly to our profits as we have transferred this benefit on our customers through the relative clause to the bunker, however it has allowed to offer to lowlands rates to us to our customers and with this we can have a higher percentage than i use of the ability to our ships.

意大利语

anche se ciò non ha contribuito direttamente ai nostri utili in quanto abbiamo trasferito questo beneficio sui nostri clienti attraverso la clausola relativa al bunker, ci ha tuttavia consentito di offrire basse tariffe ai nostri clienti e con ciò possiamo avere una più elevata percentuale di utilizzo della capacità delle nostre navi.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

five year survival continues to be superior in the pravastatin group with greater divergence in survival compared to the first year and the intimal area of the plaque was significantly reduced relative to the patient’ s baseline (see table below).

意大利语

la sopravvivenza a 5 anni continua a essere superiore nel gruppo della pravastatina con maggior divergenza nella sopravvivenza rispetto al primo anno e lo strato intimale della placca è stato ridotto significativamente rispetto al basale per il singolo paziente (vedi la tabella riportata di seguito).

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

英语

in the second sentence "running" is an adjective modifying "him" and in italian should not be translated with a gerund, but needs to be translated with a relative clause "che correva".

意大利语

nella seconda frase "running" è un aggettivo che modifica "him" e in italiano non deve essere tradotto con un gerundio, ma deve essere tradotto con una frase relativa "che correva".

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

英语

in champion phoenix, cangrelor significantly reduced (relative risk reduction 22%; absolute risk reduction 1.2%) the primary composite endpoint of all-cause mortality, mi, idr, and st compared to clopidogrel at 48 hours (table 3).

意大利语

nello studio champion phoenix, cangrelor ha ridotto in maniera significativa (riduzione del rischio relativo del 22%; riduzione del rischio assoluto dell’1,2%) l’endpoint primario composito di mortalità per tutte le cause, infarto miocardico (mi), rivascolarizzazione determinata da ischemia (idr) e trombosi dello stent (st) rispetto a clopidogrel a 48 ore (tabella 3).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,735,175,667 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認