来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bladder replete
vescica repleta
最后更新: 2018-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
we are replete with of holy spirit.
ancora noi poco conosciamo di queste grandi cose.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
we live in a time replete with political possibility.
viviamo in un' epoca piena di possibilità politiche.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
eu history is replete with stories of this nature.
la storia dell’unione europea è piena di esempi di questo tipo.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
参考:
which are also corrupt, replete with pagan meanings.
che sono anche corrotti, pieni di significati pagani.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
every season has its own festivals, replete with traditions.
ogni stagione dell’anno ha le proprie feste e una gran quantità di tradizioni.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
here is a remarkable example, replete with birds and flowers.
ne è rappresentato qui un esemplare di pregio, ricco di uccelli e fiori.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
perhaps even lazy, replete with dreamers and lovers of la dolce vita.
anche pigri, un po’ sognatori e amanti della dolce vita.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
the cast is replete with stars and special effects differed extremely realistic.
il cast è pieno di stelle e gli effetti speciali differivano estremamente realistico.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
the rooms are replete with all the basic amenities to make your stay comfortable and luxurious.
le camere sono piene di tutti i servizi di base per rendere il vostro soggiorno confortevole e lussuoso.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
all of the guestrooms are replete with air conditioning, in room safe, television, shower,...
all of the guestrooms are replete with air conditioning, in room safe, television, shower,...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
it is a great mission, it is a sacrament of grace, replete with holy spirit.
È una grande missione, è un sacramento di grazia, ripieno di spirito santo.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
by virtue of mercy, all the events of the old testament are replete with profound salvific import.
in forza della misericordia, tutte le vicende dell’antico testamento sono cariche di un profondo valore salvifico.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
in iron replete dogs, microscopic and macroscopic findings in the liver were consistent with signs of iron accumulation.
nei cani trattati con citrato ferrico, le rilevazioni microscopiche e macroscopiche nel fegato erano compatibili con segni di accumulo di ferro.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
. ( fr) who could vote against a document so replete with declarations of good intent?
chi può votare contro un documento così ricco di dichiarazioni di buone intenzioni?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
参考:
during the last three or four years of party life the history of most of our committees has been replete with such internal strife.
di questa lotta interna è piena la storia della maggior parte dei nostri comitati negli ultimi tre o quattro anni di vita di partito.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
a careful and tasteful choice of traditional colours like red and green, creating an intimate ambience replete with warmth and familiarity.
una scelta attenta e raffinata dei colori come il rosso e il verde, tonalità tradizionali, che creano atmosfere raccolte, impregnate di intima famigliarità.
最后更新: 2007-09-21
使用频率: 4
质量:
参考:
outside perceptions of switzerland are replete with clichés and stereotypes, from clocks to chocolate and alphorns to heidi. here’s ...
l'immagine della svizzera all'estero è condizionata da cliché e stereotipi: orologi, cioccolato, corni delle alpi, heidi... ma la svizzera è un ...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
"this probably is because sex and eroticism has always been a mysterious territory, replete with myths and sensationalism all sorts of surprises.
"questo probabilmente è perché il sesso e l'erotismo è sempre stato un territorio misterioso, pieno di miti e il sensazionalismo ogni sorta di sorprese.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
while we all sit at home, replete after a good supper, our tv screens show us depressing new evidence of the sufferings of a people plagued by drought and hunger.
mentre ceniamo, già sazi ed appagati, i notiziari televisivi trasmettono le notizie opprimenti di un popolo afflitto dalla siccità e dalla fame.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考: