来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
this should be the preserve of individual nations.
È questa una prerogativa dei singoli stati.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
culture should not be the preserve of the élite.
la cultura non deve essere una materia elitaria.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
new technologies should not just be the preserve of the terrorists.
le nuove tecnologie non dovrebbero essere unica prerogativa dei terroristi.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
employability is not the preserve of young people alone.
l'impiegabilità non è solo un problema dei giovani.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
(nl) mr president, the manufacture and use of biological weapons used to be the preserve of states.
(nl) signor presidente, la produzione e l'uso di armi biologiche un tempo era appannaggio degli stati.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
the "artes liberales" were the preserve of free citizens and nobility.
in quel contesto socioprofessionale, l'esercizio delle artes liberales era appannaggio dei ceti cui appartenevano i liberi cittadini: la borghesia e la nobiltà.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
today, investing in other countries is no longer the preserve of large companies.
investire in un altro paese ora non è più un privilegio esclusivo delle grandi imprese.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
where life, liberty, and the pursuit of happiness is not just the preserve of the few.
dove la vita, la libertà e la ricerca della felicità non sono riservati solo ad alcuni.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
the rights of citizenship should be exercised through voting rights, rather than being the preserve of wealthy elites.
i diritti civili vanno esercitati tramite il diritto di voto, non tramite il potere economico di un' élite forte dei suoi capitali.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
· the charter should not be overloaded with detailed rules; these should remain the preserve of subordinate law.
· occorre evitare di sovraccaricare la carta con norme di dettaglio che andrebbero demandate al diritto subordinato.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
in addition, education policy is, and should remain, the preserve of individual nation states.
inoltre la politica dell'istruzione è e deve restare appannaggio dei singoli stati nazionali.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
i am satisfied that some sensitive issues of national concern will remain the preserve of individual member states.
sono soddisfatto che alcune questioni delicate di interesse nazionale rimarranno appannaggio dei singoli stati membri.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
however, the main social interest organizations can develop if dispute settlement ceases to be the preserve of the state and becomes a matter for tripartite negotiations and collective bargaining.
le organizzazioni dei grandi gruppi di interessi sociali possono però svilupparsi se la composizione dei conflitti passa dalle sole mani dello stato alla contrattazione ed alla concertazione tripartita.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
madam president, ladies and gentlemen, until a few years ago, the internet was the preserve of specialists.
signora presidente, onorevoli colleghe e colleghi, fino ad alcuni anni fa internet era una cosa riservata agli specialisti.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
in the united kingdom and republic of ireland, for example, homeopathic medicine is seen to be the preserve of the rather eccentric fringes of medicine rather than being a core area of medicine.
nel regno unito e nella repubblica d' irlanda, per esempio, si ritiene che i prodotti omeopatici siano appannaggio delle frange più eccentriche della medicina piuttosto che parte integrante di essa.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
in actual practice, the middle and higher schools are the preserves of bourgeois youth.
le scuole secondarie e superiori si trasformano, in realtà, in istituti d'istruzione per la gioventù borghese.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: