您搜索了: courage and kindness (英语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Latin

信息

English

courage and kindness

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

courage and strength

拉丁语

virtus et fortitudo

最后更新: 2022-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

by courage and cunning

拉丁语

animo et astutia

最后更新: 2021-02-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

strength, courage and honor

拉丁语

fortitudo, fortitude, decus

最后更新: 2023-07-30
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

truth, courage, and integrity

拉丁语

animi honoris et honestatis

最后更新: 2020-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

above the courage and anger

拉丁语

periculumne igitur heri remanebat

最后更新: 2021-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

we can experience courage and intellect

拉丁语

virtute ingenioque

最后更新: 2022-07-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

with courage and faith, press on

拉丁语

animo et fide pergite

最后更新: 2019-12-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

share this gift with love and kindness with your extended family

拉丁语

share this family gift with fairness and consideration

最后更新: 2022-05-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our god: and the lord do that which seemeth him good.

拉丁语

esto vir fortis et pugnemus pro populo nostro et civitate dei nostri dominus autem faciet quod bonum est in conspectu su

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our god: and let the lord do that which is good in his sight.

拉丁语

dixitque si vicerit me syrus auxilio eris mihi sin autem superaverint te filii ammon ero tibi in praesidiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and what the land is, whether it be fat or lean, whether there be wood therein, or not. and be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. now the time was the time of the firstripe grapes.

拉丁语

ipsa terra bona an mala urbes quales muratae an absque muri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

hannibal and scipio drew up their soldiers. the courage and hope of the soldiers were confirmed by the speeches of the emperors. we will put our hope in virtue! we will fight bravely! we will either win or be defeated! hannibal gave the signal. elephants were sent into the roman army. and therefore the elephants terrified the neromancers, and did not disturb the army.

拉丁语

et hannibal et scipio milites instruxerunt. virtus et spes militum orationibus imperatorum confirmabantur. spem in virtute ponemus! fortiter pugnabimus!aut vincemus aut vincemur! hannibal signum dedit. elephanti in aciem romanam mittebantur. itaque elephanti nequeromanos terruerunt neque aciem perturbaverunt.

最后更新: 2022-02-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,666,403 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認