您搜索了: do not lead us to the judge (英语 - 拉丁语)

英语

翻译

do not lead us to the judge

翻译

拉丁语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

do not lie to the world

拉丁语

nolite mentiri mundi

最后更新: 2020-04-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

but drag him to the judge.

拉丁语

sed eum ad iudicem trahunt

最后更新: 2019-03-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

do not yield to the evil sin

拉丁语

tu ne cede malis sin

最后更新: 2021-10-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

thieves, led to the judge, asked forgiveness

拉丁语

centurio, amphoram vini optimi adeptus, ad amicos celeriter rediit.

最后更新: 2020-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the moon will lead us to victory

拉丁语

luna mos plumbum nos ut victoria!

最后更新: 2013-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

machines will lead us to victory!

拉丁语

apparatus mos plumbum nos ut victoria!

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

help us to see all things, like flowers to the sun,

拉丁语

sol efficit ut omnia floreant

最后更新: 2020-05-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

bring us 3 tear us from the universe and bring us to the on called alexander

拉丁语

detrahe nos ab universo 3 et adduc nos ad vocatum alexandrum

最后更新: 2024-03-06
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

to the death of you, catilina, lead us

拉丁语

ad mortem te, catilina, duci iussu

最后更新: 2023-04-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

wherefore receive ye one another, as christ also received us to the glory of god.

拉丁语

propter quod suscipite invicem sicut et christus suscepit vos in honorem de

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

what we tell you, that to the other, not to the others what you do not want to you,

拉丁语

qvod tibi, hoc alteri, ne alteri quod non vis tibi

最后更新: 2020-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

if i do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if i prefer not jerusalem above my chief joy.

拉丁语

quoniam excelsus dominus et humilia respicit et alta a longe cognosci

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and said to the judges, take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the lord, who is with you in the judgment.

拉丁语

et praecipiens iudicibus videte ait quid faciatis non enim hominis exercetis iudicium sed domini et quodcumque iudicaveritis in vos redundabi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

to the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to god the judge of all, and to the spirits of just men made perfect,

拉丁语

et ecclesiam primitivorum qui conscripti sunt in caelis et iudicem omnium deum et spiritus iustorum perfectoru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same lord, and declaration of your ready mind:

拉丁语

non solum autem sed et ordinatus ab ecclesiis comes peregrinationis nostrae in hac gratia quae ministratur a nobis ad domini gloriam et destinatam voluntatem nostra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.

拉丁语

esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo ne forte tradat te adversarius iudici et iudex tradat te ministro et in carcerem mittari

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

for it seemed good to the holy ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;

拉丁语

visum est enim spiritui sancto et nobis nihil ultra inponere vobis oneris quam haec necessari

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

when thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.

拉丁语

cum autem vadis cum adversario tuo ad principem in via da operam liberari ab illo ne forte trahat te apud iudicem et iudex tradat te exactori et exactor mittat te in carcere

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

then solomon spake unto all israel, to the captains of thousands and of hundreds, and to the judges, and to every governor in all israel, the chief of the fathers.

拉丁语

praecepitque salomon universo israheli tribunis et centurionibus et ducibus et iudicibus omnis israhel et principibus familiaru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the customer is very important, the customer will be followed by the customer. a boat from the bed to the augury of the sad chocolate. for who shall pursue what? maecenas pellentesque orci do not hate the euismod course. vestibulum ultricies rutrum mauris needs financing.

拉丁语

lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. phasellus a lectus at augue tristique scelerisque. nam quis consectetur quam. maecenas pellentesque orci non odio cursus euismod. vestibulum ultricies rutrum mauris eget imperdiet.

最后更新: 2023-02-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,926,312,493 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認