来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and wealth
et fortuna simplex
最后更新: 2021-06-03
使用频率: 1
质量:
参考:
hope and trust
spe et fiducia
最后更新: 2021-08-18
使用频率: 1
质量:
参考:
faith hope and love
fides spes quod diligo
最后更新: 2021-07-26
使用频率: 1
质量:
参考:
faith, hope, and love
fides, spes, et caritas prudential justitia
最后更新: 2021-12-31
使用频率: 1
质量:
参考:
land of hope and dreams
terra spei et somniorum
最后更新: 2022-06-24
使用频率: 1
质量:
参考:
faith, hope and charity
spes, fides et caritas
最后更新: 2020-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
false hope and broken dreams
falsa spe fractusque somniorum
最后更新: 2022-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
never lose hope and never give up
最后更新: 2023-05-18
使用频率: 1
质量:
参考:
'' hope and faith of the jews? '
'spes et fides iudaeorum'
最后更新: 2024-01-16
使用频率: 2
质量:
参考:
so the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
et erit egeno spes iniquitas autem contrahet os suu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
between the arms of the love of suspense between hope and fear of the
inter spem et metum
最后更新: 2020-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
it is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the lord.
teth bonum est praestolari cum silentio salutare domin
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
timor tuus fortitudo tua patientia tua et perfectio viarum tuaru
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great god and our saviour jesus christ;
expectantes beatam spem et adventum gloriae magni dei et salvatoris nostri iesu christ
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
what is my strength, that i should hope? and what is mine end, that i should prolong my life?
quae est enim fortitudo mea ut sustineam aut quis finis meus ut patienter aga
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
every man also to whom god hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of god.
non enim satis recordabitur dierum vitae suae eo quod deus occupet deliciis cor eiu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
wisdom and knowledge is granted unto thee; and i will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.
sapientia et scientia data sunt tibi divitias autem et substantiam et gloriam dabo tibi ita ut nullus in regibus nec ante te nec post te fuerit similis tu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
that at that time ye were without christ, being aliens from the commonwealth of israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without god in the world:
quia eratis illo in tempore sine christo alienati a conversatione israhel et hospites testamentorum promissionis spem non habentes et sine deo in mund
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
and i will give her her vineyards from thence, and the valley of achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of egypt.
et dabo ei vinitores eius ex eodem loco et vallem achor ad aperiendam spem et canet ibi iuxta dies iuventutis suae et iuxta dies ascensionis suae de terra aegypt
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
but when paul perceived that the one part were sadducees, and the other pharisees, he cried out in the council, men and brethren, i am a pharisee, the son of a pharisee: of the hope and resurrection of the dead i am called in question.
sciens autem paulus quia una pars esset sadducaeorum et altera pharisaeorum exclamavit in concilio viri fratres ego pharisaeus sum filius pharisaeorum de spe et resurrectione mortuorum ego iudico
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: