您搜索了: reasoned (英语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Latin

信息

English

reasoned

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

and they reasoned among themselves, saying, it is because we have no bread.

拉丁语

et cogitabant ad alterutrum dicentes quia panes non habemu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and they reasoned among themselves, saying, it is because we have taken no bread.

拉丁语

at illi cogitabant inter se dicentes quia panes non accepimu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,

拉丁语

secundum consuetudinem autem paulus introivit ad eos et per sabbata tria disserebat eis de scripturi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and he came to ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the jews.

拉丁语

devenitque ephesum et illos ibi reliquit ipse vero ingressus synagogam disputavit cum iudaei

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and immediately when jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, why reason ye these things in your hearts?

拉丁语

quo statim cognito iesus spiritu suo quia sic cogitarent intra se dicit illis quid ista cogitatis in cordibus vestri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and they reasoned with themselves, saying, if we shall say, from heaven; he will say, why then did ye not believe him?

拉丁语

at illi cogitabant secum dicentes si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis e

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

but when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, this is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.

拉丁语

quem cum vidissent coloni cogitaverunt inter se dicentes hic est heres occidamus illum ut nostra fiat heredita

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come felix trembled, and answered, go thy way for this time; when i have a convenient season, i will call for thee.

拉丁语

disputante autem illo de iustitia et castitate et de iudicio futuro timefactus felix respondit quod nunc adtinet vade tempore autem oportuno accersiam t

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

the baptism of john, whence was it? from heaven, or of men? and they reasoned with themselves, saying, if we shall say, from heaven; he will say unto us, why did ye not then believe him?

拉丁语

baptismum iohannis unde erat e caelo an ex hominibus at illi cogitabant inter se dicentes si dixerimus e caelo dicet nobis quare ergo non credidistis ill

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,671,794 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認