来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
god is enough
sufficit solus deus
最后更新: 2021-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
only christ is enough
solus deus satis est
最后更新: 2022-03-15
使用频率: 1
质量:
参考:
your grace is enough;
sufficit mihi es
最后更新: 2020-01-29
使用频率: 1
质量:
参考:
death alone is enough
mors sola
最后更新: 2019-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
hold, now it is enough to
sphaera armil laris
最后更新: 2019-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
and never enough is enough
vos can nunquam satis marescalli
最后更新: 2021-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
a word is enough for a wise man
verbum sat sapienti est
最后更新: 2021-03-06
使用频率: 1
质量:
参考:
for the wise listener one word is enough
c/verbum sapienti
最后更新: 2022-11-23
使用频率: 1
质量:
参考:
if that is not enough, what is enough?
si il est, quid est?
最后更新: 2024-03-19
使用频率: 1
质量:
参考:
without god without anything, god is enough.
heb dhuw heb ddym, dhuw a digon.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
against the powerfull , nobody is enough protected
contra potentes nemo est munitus satis
最后更新: 2021-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
and they said, lord, behold, here are two swords. and he said unto them, it is enough.
at illi dixerunt domine ecce gladii duo hic at ille dixit eis satis es
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
'it is good enough to have done one's best' or 'it is enough to have deserved'
est meruisse satis
最后更新: 2017-12-15
使用频率: 1
质量:
参考:
and israel said, it is enough; joseph my son is yet alive: i will go and see him before i die.
et ait sufficit mihi si adhuc ioseph filius meus vivit vadam et videbo illum antequam moria
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
the grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, it is enough.
infernus et os vulvae et terra quae non satiatur aqua ignis vero numquam dicit suffici
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
intreat the lord (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and i will let you go, and ye shall stay no longer.
orate dominum et desinant tonitrua dei et grando ut dimittam vos et nequaquam hic ultra maneati
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
it is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. if they have called the master of the house beelzebub, how much more shall they call them of his household?
sufficit discipulo ut sit sicut magister eius et servus sicut dominus eius si patrem familias beelzebub vocaverunt quanto magis domesticos eiu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
and he cometh the third time, and saith unto them, sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the son of man is betrayed into the hands of sinners.
et venit tertio et ait illis dormite iam et requiescite sufficit venit hora ecce traditur filius hominis in manus peccatoru
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
but he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, it is enough; now, o lord, take away my life; for i am not better than my fathers.
et perrexit in desertum via unius diei cumque venisset et sederet subter unam iuniperum petivit animae suae ut moreretur et ait sufficit mihi domine tolle animam meam neque enim melior sum quam patres me
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: