来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pheromones
feromoni
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
insect pheromones
insektu feromoni
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
category 5 — pheromones
5. kategorija – feromoni
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
straight chain lepidoptera pheromones
zvĪŅspĀrŅu taisnas virknes feromoni
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
for plant extracts and semiochemicals (such as pheromones), justified exemptions can be made.
uz augu ekstraktiem un ķīmiskajām signālvielām (piemēram, feromoniem) var attiecināt pienācīgi pamatotus izņēmumus.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
active substances which are or will be exclusively used as attractants or repellants (including pheromones).
aktīvās vielas, kuras tiek vai tiks izmantotas tikai kā atraktanti vai repelanti (ieskaitot feromonus).
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
the traps or dispensers of products other than pheromones shall prevent the substances from being released into the environment and prevent contact between the substances and the crops being cultivated.
slazdi vai sadalītāji, kuros izmanto produktus, kas nav feromoni, nepieļauj vielu nonākšanu vidē un šo vielu nonākšanu saskarē ar audzētajiem kultūraugiem.
organic plant protection materials (such as pheromones and predators), whether used in organic, integrated or conventional production.
9 organiskie augu aizsardzības līdzekļi (piemēram, feromoni un predatori), ko izmanto bioloģiskajā, kompleksajā vai eksperimentālajā ražošanā.
specific costs for biological plant protection materials (such as pheromones and predators) whether used in organic, integrated or conventional production;
specifiskās izmaksas par organiskajiem augu aizsardzības līdzekļiem (piemēram, feromons un plēsīgie kukaiņi), neatkarīgi no tā, vai tos izmanto bioloģiskajā, integrētajā vai tradicionālajā ražošanā;
amendment 35 aims to introduce a future limitation to the scope excluding micro-organisms, viruses, pheromones and biological products once a specific regulation related to these products will be adopted.
35. grozījuma mērķis ir ieviest darbības jomas ierobežojumu, izslēdzot no tās mikroorganismus, vīrusus, feromonus un bioloģiskos produktus, jo tiks pieņemta īpaša regula, kas attieksies uz minētajiem produktiem.
in each of the parts of the demarcated zones, member states shall monitor the presence of the organism using appropriate sex pheromone traps which have to be arranged like a grid and checked regularly.
katrā iezīmēto zonu daļā dalībvalstis uzrauga organisma klātbūtni, izmantojot atbilstošus dzimuma feronomu slazdus, kas jāizkārto kā tīkls un regulāri jāpārbauda.