来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
xylophilus ampelinus (panagopoulos)
baktēriju xylophilus ampelinus.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
xylophilus ampelinus (panagopoulos) willems et al.
baktēriju xylophilus ampelinus (panagopoulos) willems et al.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
bursaphelenchus xylophilus (steiner & buehrer) nickle et al.,
bursaphelenchus xylophilus (steiner... buehrer) nickle et al.,
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
spain has already allocated significant resources to control two isolated outbreaks of bursaphelenchus xylophilus in extremadura and galicia.
turklāt spānija ir piešķīrusi ievērojamus resursus divu atsevišķu bursaphelenchus xylophilus uzliesmojumu kontrolei estremadurā un galīsijā.
portugal introduced three requests for financial contribution on 30 april 2011 relating to measures taken to control bursaphelenchus xylophilus.
portugāle 2011. gada 30. aprīlī iesniedza trīs finanšu iemaksu lūgumus saistībā ar pasākumiem, kas veikti, lai kontrolētu bursaphelenchus xylophilus.
the first one relates to measures of intensified inspections taken in 2012 in the four autonomous communities bordering portugal to control bursaphelenchus xylophilus.
pirmais pieteikums attiecas uz pastiprinātām pārbaudēm, kas 2012. gadā tika veiktas četros autonomajos apgabalos, kas robežojas ar portugāli, lai kontrolētu bursaphelenchus xylophilus.
portugal introduced a request for financial contribution on 30 april 2010 relating to the control measures of bursaphelenchus xylophilus for measures planned in 2010 to control outbreaks detected in 2008.
portugāle 2010. gada 30. aprīlī iesniedza finanšu iemaksu pieteikumu saistībā ar bursaphelenchus xylophilus kontroles pasākumiem, kas plānoti 2010. gadā, lai kontrolētu 2008. gadā atklātos uzliesmojumus.
requiring member states temporarily to take additional measures against the dissemination of bursaphelenchus xylophilus (steiner et buhrer) nickle et al.
ar ko dalībvalstīm pieprasa veikt īslaicīgus papildu pasākumus pret bursaphelenchus xylophilus (steiner et buhrer) nickle et al.
where a member state considers that there is an imminent danger of the introduction into its territory of bursaphelenchus xylophilus (steiner et buhrer) nickle et al.
ja dalībvalsts uzskata, ka draud briesmas ievest tās teritorijā bursaphelenchus xylophilus (steiner et buhrer) nickle et al.
on an additional union financial contribution for 2006 and 2007 to cover expenditure incurred by portugal for the purpose of combating bursaphelenchus xylophilus (steiner et buhrer) nickle et al.
par savienības 2006. un 2007. gada papildu finansiālo ieguldījumu, lai segtu portugālei radušos izdevumus, apkarojot bursaphelenchus xylophilus (steiner et buhrer) nickle et al.
spain has carried out intensive inspections for bursaphelenchus xylophilus at the border area with portugal, in the autonomous communities of andalusia, castilla y leon, extremadura and galicia, and covering areas that are not demarcated for that harmful organism.
spānija ir veikusi intensīvas inspekcijas attiecībā uz bursaphelenchus xylophilus pierobežas zonā ar portugāli šādos autonomajos apgabalos – andalūzija, kastīlija un leona, estremadura un galisija, un ietvērusi apgabalus, kuri nav norobežoti attiecībā uz minēto kaitīgo organismu.
amending decision 2006/133/ec requiring member states temporarily to take additional measures against the dissemination of bursaphelenchus xylophilus (steiner et buhrer) nickle et al.
ar kuru groza komisijas lēmumu 2006/133/ek, ar ko dalībvalstīm pieprasa veikt īslaicīgus papildu pasākumus pret bursaphelenchus xylophilus (steiner et buhrer) nickle et al.
in accordance with commission decision 2006/133/ec of 13 february 2006 requiring member states temporarily to take additional measures against the dissemination of bursaphelenchus xylophilus (steiner et buhrer) nickle et al.
saskaņā ar komisijas 2006. gada 13. februāra lēmumu 2006/133/ek, ar ko dalībvalstīm pieprasa veikt īslaicīgus papildu pasākumus pret bursaphelenchus xylophilus (steiner et buhrer) nickle et al.