来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a turn and slip indicator;
zatáčkomer s relatívnym priečnym sklonomerom (s ukazovateľom sklzu);
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
a turn and slip indicator, or a turn coordinator incorporating a slip indicator;
zatáčkomer s relatívnym priečnym sklonomerom (s ukazovateľom sklzu) alebo prístrojom na koordinovanie zatáčky, ktorý má ukazovateľ sklzu;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
a turn of events of this kind is not desirable.
takýto vývoj však podľa nás nie je želateľný.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
is one of factors that may bring about a turn in the trend.
je jedným z faktorov, ktoré môžu trend zvrátiť.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
since the summer, the outlook has taken a turn for the worse.
od leta tohto roku sa naše vyhliadky zmenili z pozitívnych na negatívne.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
mr simons, followed in turn by the rapporteur, opposed the amendment.
pán simons a následne aj spravodajkyŇa sa vyjadrili proti pozmeňovaciemu návrhu.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
there will certainly be a turn around for this policy but it may take some years.
v situácii v tejto politike určite nastane obrat, ale môže to trvať roky.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
push down and turn clockwise (turn a quarter of a turn to the right).
zatlačte a otočte v smere hodinových ručičiek (otočte štvrtinu otáčky napravo).
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
a turn-on time from off to fully operational in less than 10 seconds;
spínacia doba na prechod z vypnutého do plne funkčného stavu kratšia ako 10 sekúnd;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
push down on the cap and turn counterclockwise (turn a quarter of a turn to the left).
zatlačte na uzáver a otočte proti smeru hodinových ručičiek (otočte štvrtinu otáčky naľavo).
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
the supervision unit will be bound by decisions of the bank board and in turn by court decisions taken on administrative review of such decisions.
Útvar dohľadu bude viazaný rozhodnutiami bankovej rady a ďalej rozhodnutiami súdu vydanými pri preskúmavaní zákonnosti právoplatných rozhodnutí v správnom súdnictve.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
on aproposal from the board of directors adopted by a qualifiedmajority, the board of governorsmay, acting in its turn by a qualifiedmajority, compulsorily retire amember of themanagement committee.
na návrh správnej rady prijatý kvalifikovanou väčšinou môže rada guvernérov, tiež na základe kvalifikovanej väčšiny hlasov, odvolať členov predstavenstva z funkcie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
the office of president shall be held in turn by each member state in the council for a term of six months in the order decided by the council acting unanimously.
rade predsedá postupne každý členský štát po dobu šiestich mesiacov podľa poradia, ktoré určí jednomyseľne rada.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:
the parliamentary cooperation committee shall be presided in turn by the european parliament and the tajik parliament respectively, in accordance with the provisions to be laid down in its rules of procedure.
parlamentnému výboru pre spoluprácu striedavo predsedá európsky parlament a tadžický parlament v súlade s ustanoveniami prijatými v jeho rokovacom poriadku.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
the needle should be pushed into the extremity of the syringe and rotated a quarter of a turn (90) to secure the connection.
ihlu je nutné zatlačiť až po okraj injekčnej striekačky a otočením o štvrtinu dráhy (90) zabezpečiť pripojenie.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
to do this, the dosing pump head has to be turned in the direction of the arrow about one eighth of a turn, until a resistance is felt (fig.
pri dávkovaní je potrebné otočiť hlavicu dávkovacej pumpy v smere šípky o jednu osminu otočenia až do pocítenia odporu (obr.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
however, a gradual stabilisation in financial market conditions, sizeable fiscal and monetary stimuli and a turn in the inventory cycle in the course of the year led to a return to positive economic growth in the second half of 2009.
postupná stabilizácia podmienok na finančných trhoch, významné podporné opatrenia menovej a fiškálnej politiky a obrat v cykle zásob však v druhej polovici roka 2009 viedli k pozitívnemu hospodárskemu rastu.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
although many people discover a passion for languages inspired by their teachers, this attitude can begin in school, when the value of a language is not yet appreciated and exams are a turn-o.
„ak ovládate angličtinu, v podstate už nepotrebujete nič iné,“ pripúšťa neil, britský redaktor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
the replacement judge shall be designated by turn according to the order of precedence referred to in article 5, with the exception, if possible, of the president of the tribunal and of the presidents of chambers.
sudcovia náhradníci sa budú určovať postupne podľa poradia ustanoveného v článku 5, pričom, pokiaľ to bude možné, sa na tieto účely do poradia nezahrnie predseda súdu a ani predsedovia komôr.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
4.4.3 secondly, the eu's main trading partners are visited, in turn, by trade missions which are essentially of a national nature and are competing with each other.
4.4.3 po druhé, našich hlavných obchodných partnerov eÚ navštevujú obchodné misie, ktoré majú najmä vnútroštátny charakter a ktoré si navzájom konkurujú.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。