来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
when will recalcitrant members be eliminated?
kedy budú vylúčení neposlušní poslanci?
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
information on the potential recalcitrant metabolites
informácie o potenciálnych neodbúrateľných metabolitoch
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
is this supposed to indicate recalcitrant behaviour?
má to azda naznačovať vzdorovité správanie človeka?
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
if the parent to whom the exercise of that responsibility is not awarded is recalcitrant, a declaration of enforceability will be needed.
v prípade nesúhlasu rodiča, ktorému nebol priznaný výkon týchto rodičovských práv a povinností, bude potrebné vyhlásenie vykonateľnosti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
16 submitted also considered that the optimal duration of antibiotic administration may be as long as 8 to 12 weeks in view of the recalcitrant nature of the infection.
v ďalších predložených štúdiách sa tiež usúdilo, že optimálna dĺžka podávania antibiotika vzhľadom na odolnú povahu infekcie môže byť 8 až 12 týždňov.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
such procedures exist in most member states and, if working efficiently, can be a powerful weapon against recalcitrant or fraudulent debtors.
takéto konania existujú vo väčšine členských štátov a, ak sú efektívne, môžu byť silnou zbraňou proti nedisciplinovaným alebo podvodným dlžníkom.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
if that were not a sufficient incentive to get the budget back under control, the recalcitrant member state would have to deposit money interest-free with the commission.
ak toto nepomohlo vrátiť rozpočet pod kontrolu, nedisciplinovaný členský štát bude musieť bezúročne zložiť kauciu v prospech komisie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c) social impact: option b together with the implementation of the maintenance regulation is expected to allow maintenance creditors to recover a notable proportion of claims from recalcitrant debtors.
c) sociálny vplyv: možnosť b spolu s vykonávaním nariadenia o výživnom podľa predpokladov umožnia veriteľom vo veci výživného získať významnú časť svojich nárokov od nespolupracujúcich dlžníkov.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
particular attention is given to development cooperation incentives, which, it is suggested, might be used vis-à-vis recalcitrant countries as an incentive to greater openness (see 2.6.4 above).
osobitná pozornosť je venovaná motivácii podieľať sa na rozvojovej spolupráci, ktorú by bolo potrebné uplatniť voči vzdorujúcim krajinám ako stimul k väčšej otvorenosti (pozri vyššie bod 2.6.4).
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量: