您搜索了: be polling (英语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

French

信息

English

be polling

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

vessel monitoring systems are required and must be polling at 15 minute interval for this fishery.

法语

la vérification par le système de surveillance des navires est obligatoire pour cette pêche; elle se fera à intervalles de 15 minutes.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

the result was a list of 10,040 records deemed by elections canada to be polling day registrants.

法语

un total de 10 040 électeurs ont ainsi été relevés. examen des documents à l’appui

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

needless to say, this will be polling day only if the government maintains the confidence of the house until then.

法语

il va de soi que cette date sera celle du scrutin ` uniquement si le gouvernement parvient a conserver la confiance de la chambre jusqu’alors.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

the alternate day would be either the tuesday or the monday following the monday that would otherwise be polling day.

法语

le jour de rechange serait le mardi ou le lundi suivant le lundi prévu.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 2
质量:

英语

limitation (4) the alternate day must be either the tuesday immediately following the monday that would otherwise be polling day or the monday of the following week.

法语

restriction (4) le jour de rechange est soit le mardi qui suit le jour qui serait normalement le jour du scrutin, soit le lundi suivant.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

the chief electoral officer may choose another day, provided that the alternate day is either the tuesday immediately following the monday that would otherwise be polling day, or the monday of the following week.

法语

aucun décret portant sur un jour de rechange ne peut être pris après le 1er août de l’année pendant laquelle l’élection générale doit être tenue.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

it is a government initiative that will be polling, during the survey period from november 2 to december 2, approximately 170,000 members of the public service of canada for whom treasury board is the employer.

法语

il s'agit d'une initiative gouvernementale visant à tâter le pouls, pendant la période de sondage du 2 novembre au 2 décembre, à quelque 170 000 membres de la fonction publique du canada dont le conseil du trésor est l'employeur.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

if the chief electoral officer is of the opinion that a monday that would otherwise be polling day under subsection 56.1(2) is not suitable for that purpose, including by reason of its being in conflict with a day of

法语

s’il est d’avis que le lundi qui serait normalement le jour du scrutin en application du paragraphe 56.1(2) ne convient pas a ` cette fin, notamment parce qu’il coı¨ ncide avec un jour revetant ˆ une importance culturelle ou religieuse ou avec la tenue

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

• the ontario fixed date elections legislation provides that, if there is a conflict with a day of cultural or religious significance, the chief elections officer may recommend an alternate polling day to the lieutenant governor in council, up to seven days following the day that would otherwise be polling day.

法语

• la loi de l’ontario sur les élections à date fixe prévoit qu’en cas de conflit avec le jour d’un événement culturel ou religieux d’importance, le directeur général des élections peut recommander au lieutenant gouverneur en conseil de reporter le jour du scrutin d’au plus sept jours.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

positive outcomes of the decree included greater accessibility of polling stations; guidelines for polling officers on ensuring the participation of all persons with disabilities; ballot papers in accessible formats, including braille, for persons who were blind or severely visually impaired; respect for the right to privacy of persons with disabilities when casting their vote; and assistance from sign-language interpreters to enable persons who were deaf or hearing impaired to be polling officers.

法语

parmi les résultats positifs de ce décret figurent: une plus grande accessibilité des bureaux de vote; des directives adressées aux responsables de ces bureaux afin d'encourager la participation de toutes les personnes handicapées; des bulletins de vote en format accessible, y compris en braille, à l'intention des personnes aveugles ou souffrant d'une grave déficience visuelle; le droit au respect de la confidentialité du vote des personnes handicapées; enfin, l'aide d'interprètes connaissant la langue des signes pour permettre aux sourds ou aux malentendants d'être scrutateurs.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,727,698,078 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認