来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
later the partial bands are transformed and conducted into a compression unit for comparision with a previously stored signal set.
celles-ci sont ensuite transformées et conduites dans une unité de comparaison afin d'êtres comparées avec un ensemble de signaux préalablement stocké.
winning choice data is downloaded after each game, or scanned player choices are uploaded, to effect the comparision.
les données de choix gagnants sont fournies après chaque jeu, ou bien les choix des joueurs analysés sont chargés, pour effectuer la comparaison.
a comparision of the calculated performance factors with optimum and typical failure mode performance factors identifies performance problems in the system under test.
une comparaison effectuée entre les facteurs de fonctionnement calculés et les facteurs de fonctionnement en mode de défaillance typique et optimum permet d'identifier les problèmes de fonctionnement du système testé.
customers were also unable to make a comparision on the basis of cost with the services offered by other telecoms operators due to the non-transparent price conditions.
ils n'étaient pas non plus en mesure de faire une comparaison sur la base des coûts avec les services offerts par d'autres exploitants de télécommunications, car les conditions de prix n'étaient pas transparentes.
the result of the calculations using the smart card are passed to the device for comparision with calculations performed by the device on the downloaded software, to verify the downloaded software.
le résultat des calculs effectués à l'aide de la carte intelligente est communiqué au dispositif qui le compare aux calculs qu'il a effectué sur le logiciel téléchargé, afin de vérifier le logiciel téléchargé.
the cbwfq weight for each class of service is dynamically adjusted (54) based on a comparision of the actual residence time to the preallocated residence time.
on ajuste (54) le facteur de gestion équitable de files par pondération sur la base de classes en fonction de la comparaison du temps de séjour courant avec le temps de séjour alloué préalablement.