来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the worker appealed a decision of the appeals resolution officer confirming the quantum of the award. the worker had a labral tear of the left hip.
le travailleur a interjeté appel de la décision de commissaire aux appels confirmant le taux de cette indemnité. le travailleur présentait une déchirure du labrum acétabulaire de la hanche gauche.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
thus, a labral tear is not considered to be an other disorder of the hip joint; rather, it would be recognized through rating of abnormal range of motion. in this case, the evidence indicated that there was no abnormal range of motion. thus, based only on the ama guides, the rating of the worker's condition would result in a 0% impairment.
la preuve indiquait qu’il n’y avait pas amplitude anormale des mouvements; par conséquent, aux termes des guides de l’ama, le taux pour la déficience du travailleur devait donc être de 0 %. la commission avait alors utilisé son document de conseils décisionnels sur l’établissement des taux de l’indemnité pour pnf pour les lésions attribuables au travail répétitif, et le travailleur avait obtenu une indemnité pour pnf de 3 %, même s’il ne présentait pas une telle lésion.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。