来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the pilgrimage to santiago has a special meaning to león’s province, for more than 200 km of the jubilee go through the leonese ground.
le chemin de saint-jacques de compostelle a une signification particulière pour la province de léon- puisque plus de 200 kilomètres de la route des pèlerins traversent les terres de léon.
by about the year 923, the repopulation of the meseta had brought the classical camino de santiago from roncesvalles to compostela under the full control o f t h e leonese, castilans and navarrese.
- 54 aux alentours de l'an 923> grâce au repeuplement de la meseta, le tracé classique du "camino de santiago", de roncevaux à compostelle, était pleinement contrôlé par les léonais, les castillans et les navarrais.
the pola de allande pre-variscan tonalite-granodiorite plutons are located in the narcea antiform, at the boundary zone between the cantabrian and west asturian leonese zones of the iberian variscan belt.
les plutons de tonalite-granodiorite de pola de allande, antérieurs à l'orogenèse varisque, sont localisés dans l'antiforme de narcea, à la zone limite entre les zones du cantabrien et du léonais ouest-asturien de la ceinture varisque ibérique.
the first advocates and principal promoters of this link were evidently the clergy entrusted with custody of the apostle's tomb, who were the material authors of the royal diplomas recording the leonese monarchs' donations to the church in compostela - donations that were often justified precisely on the basis of this patronage (10).
les premiers défenseurs et principaux promoteurs de ce lien étaient naturellement les membres du clergé chargés de veiller sur le tombeau de l'apôtre; ils étaient les auteurs effectifs des diplômes royaux consignant les dons des monarques léonais en faveur de l'église de compostelle - dons auxquels ce patronage, précisément, servait très souvent de justification (10).