尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a plus dans le bus
a plus dans le bus
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
dans le cadre du volet de la presse écrite, les étudiants ont dû écrire des articles-vedette sur le capd.
une communication efficace permet de résoudre des problèmes et le cours fournit des outils pour devenir de meilleurs communicateurs.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
le bus va entrer dans le tunnel.
le bus va entrer dans le tunnel.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la plus grande confiance qui règne entre les employeurs et les diplômés en ce qui concerne l'utilisation des compétences s'explique vraisemblablement par le réseau plus formel qui lie les employeurs, les étudiants et l'université dans les disciplines professionnelles.
the empirical results suggest that the greater exposure to the work place offered through co-op education furthers development of linkages between employers and graduates and is reflected in more positive school-work transitions.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
cours du tronc commun pour tous les étudiants. le cours présente une introduction assez détaillée du champ des relations internationales, afin de permettre aux étudiants de bien comprendre les concepts de base employés pour fins d'analyse dans le domaine.
introduction to international relations i)ce cours est aussi offert par le bureau des études permanentes en anglais seulement.destiné aux étudiants de deuxième, de troisième ou de quatrième année en arts.cours du tronc commun pour tous les étudiants.le cours présente une introduction assez détaillée du champ des relations internationales, afin de permettre aux étudiants de bien comprendre les concepts de base employés pour fins d'analyse dans le domaine.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
excellent!!!! des engrais pour les agriculteurs et du gaz pour faire rouler les bus!!! ils ont prévu de se développer dans les autres villes de france ou pas???!!!
excellent!!!! des engrais pour les agriculteurs et du gaz pour faire rouler les bus!!! ils ont prévu de se développer dans les autres villes de france ou pas???!!!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
est-ce que les informations et les services du gouvernement, tels que présentés sur internet, reflètent les structures administratives ou est-ce qu’ils sont plutôt orientés vers le consommateur dans le sens où ils présentent des informations en provenance de différents services par rapport à des situations de la vie courante (par exemple des sites spéciaux pour les étudiants, les parents, les acheteurs de maisons, etc.)?
est-ce que les informations et les services du gouvernement, tels que présentés sur internet, reflètent les structures administratives ou est-ce qu’ils sont plutôt orientés vers le consommateur dans le sens où ils présentent des informations en provenance de différents services par rapport à des situations de la vie courante (par exemple des sites spéciaux pour les étudiants, les parents, les acheteurs de maisons, etc.) ?
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量: