来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mr. andy a. mwandembwa
m. andy a. mwandembwa
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
mr. andy ackim mwandembwa
m. andy ackim mwandembwa
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
74. mr. mwandembwa (united republic of tanzania) said that it was impossible to overemphasize the role of the programme of assistance in helping developing countries to build up their capacity.
m. mwandembwa (république-unie de tanzanie) dit qu'on insistera jamais assez sur l'importance de la contribution du programme d'assistance dans l'aide apportée aux pays en développement pour renforcer leurs capacités.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
13. mr. mwandembwa (united republic of tanzania) said that the committee should reflect on the debate in the working group and proceed cautiously on what was a highly controversial and divisive subject.
13. m. mwandembwa (république-unie de tanzanie) dit que la commission devrait réfléchir au débat qui a eu lieu au groupe de travail et procéder prudemment s'agissant d'un sujet hautement controversé et porteur de divisions.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
51. mr. mwandembwa (united republic of tanzania) said that throughout the deliberations on the draft convention, the draft articles meant to codify customary law had provoked controversies regarding the absolute or restricted character of state immunity and the extent to which the activities of a state and its commercial enterprises should be covered by state immunity.
m. mwandembwa (république-unie de tanzanie) rappelle que, lors des débats consacrés au projet de convention, les projets d'articles ayant vocation à codifier le droit coutumier ont suscité beaucoup de controverses, s'agissant par exemple du caractère absolu ou restreint de l'immunité de l'État, de l'existence de circonstances qui désarment le principe de l'immunité d'un État et la mesure dans laquelle les activités de l'État et de ses entreprises commerciales jouissent d'immunité.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量: