您搜索了: preusser (英语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

French

信息

English

preusser

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

steffen preusser

法语

bulletin

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

mr. k. preusser (germany)

法语

m. k. preusser (allemagne)

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 12
质量:

英语

e-mail: preusser@mpanrw.de

法语

adresse électronique: preusser@mpanrw.de

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 2
质量:

英语

steffen preusser/bruno wiest canadian embassy berlin.

法语

steffen preusser/bruno wiest ambassade du canada à berlin.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

steffen preusser/bruno wiest, canadian embassy berlin.

法语

andreas herbert institut fraunhofer de la durabilité des structures lbf tél.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

steffen preusser/bruno wiest canadian embassy berlin. see contact information on page 10.

法语

steffen preusser/bruno wiest ambassade du canada à berlin (cf. page 10 pour l'adresse complète).

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

for more information, please see: www.nanobio.de or contact steffen preusser/bruno wiest, canadian embassy berlin.

法语

pour plus d'information, veuillez s.v.p. contacter :

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

as always, if you would like to find out more about any of the technologies discussed, please contact the researchers listed below each article, or email steffen preusser or bruno wiest at the addresses given on the final page.

法语

comme toujours, si vous voulez en savoir plus au sujet d'une des technologies discutées, veuillez contacter les chercheurs recensés à la fin de chaque article, ou contacter par email steffen preusser ou bruno wiest aux adresses données en dernière page.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

the expert from germany, mr. k. preusser, chairing the informal group on the gtr on safety glazing, informed grsg about the group's progress of work.

法语

42. l'expert de l'allemagne et président du groupe informel sur le rtm concernant les vitrages de sécurité, m. k. preusser, a informé le grsg de l'état d'avancement des travaux du groupe informel.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

英语

the second study (preusser, williams, zador, & blomberg, 1984) looked at the effect of curfew laws on motor vehicle crashes.

法语

la seconde étude (preusser, williams, zador et blomberg, 1984) a porté sur l'incidence des lois relatives au couvre-feu sur les accidents automobiles.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

canadian embassyfriedrichstr.95
10117-berlin
germany science and technology counsellor dr. bill bhaneja
tel: (+49-30) 203 12-367
fax:(+49-30) 203 12-115
e-mail: bill.bhaneja@international.gc.ca
web: http://www.kanada-info.de technology /business development officers dr. steffen preusser
tel. +49-30-20312-365
fax. +49-30-20312-115
e-mail: steffen.preusser@international.gc.ca dr. bruno wiest
tel. +49-30-203 12-363
fax +49-30-203 12-115
e-mail: bruno.wiest@international.gc.ca

法语

ambassade du canadafriedrichstr.95
10117-berlin
allemagne dr. bill bhaneja
conseiller (science et technologie)
tél. : (+49-30) 203 12-367
téléc. : (+49-30) 203 12-115
courriel : bill.bhaneja@international.gc.ca
site web : http://www.kanada-info.de m. bruno wiest
agent des technologies/agent de promotion commerciale
tél. : (+49-30) 203 12-363
téléc. : (+49-30) 203 12-115
e-mail: bruno.wiest@international.gc.ca m. steffen preusser
agent des technologies/agent de promotion commerciale
tél. : (+49-30) 203 12-365
téléc. : (+49-30) 203 12-115
courriel : steffen.preusser@international.gc.ca

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,748,531,403 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認