来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
amount of housing allowance
zasiłki dla bezrobotnych
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
housing allowances,
zasiłki mieszkaniowe,
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
housing allowances (hy070g);
dodatki mieszkaniowe (hy070g);
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 6
质量:
the housing allowance varies by household income, size, and housing cost.
dodatek mieszkaniowy zależy od dochodu gospodarstwa domowego, wielkości i mieszkaniowych kosztów.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
housing allowances paid out in 2014
dodatki mieszkaniowe wypłacone w 2014 r.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
family and housing allowances:2.
zasiłki rodzinne i mieszkaniowe:2.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
the widow’s/widower’s pension can also include a housing allowance.
ta renta przedłużona ustaje w chwili, gdy pozostały przy życiu współmałżonek osiągnie 65 lat lub zacznie otrzymywać własną emeryturę.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
the pension can also include a care allowance, a housing allowance and a dependent child supplement.
osoby w wieku poniżej 21 lat mieszkające w finlandii i dotknięte inwalidztwem otrzymują rentę bez warunku dotyczącego okresu zamieszkania.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
the pension can also include an allowance for care, a housing allowance and a dependent child supplement.
decyzja komisji odszkodowawczej z tytułu wypadków przy pracy może być zaskarżona do sądu właściwego dla ubezpieczeń społecznych, którego decyzja z kolei może być, w niektórych przypadkach, zaskarżona do sądu najwyższego.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
housing allowance is a government-financed support scheme for people at a disadvantage in the housing market.
zasiłek mieszkaniowy (bostøtte) to państwowa pomoc dla osób w trudnej sytuacji mieszkaniowej.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
cost of living, housing, local or expatriation allowances,
koszty utrzymania, zamieszkania, dodatki lokalne lub dodatki za rozłąkę,
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 6
质量:
a housing allowance, which is means-tested, can be paid to families with dependent children and to childless households.
dziecko otrzymuje 30% lub 35% hipotetycznej emerytury zmarłego.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
the housing allowance that is calculated solely on the basis of the number of children is called a special allowance for children living with their parents.
kasy ubezpieczeń na wypadek bezrobocia, które obejmują różne domeny działalności (zawody, sektory itp.) zarządzają ubezpieczeniem na wypadek bezrobocia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
housing allowances and family benefits introduced after the entry into force of this regulation
zasiłki mieszkaniowe i świadczenia rodzinne wprowadzone po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 5
质量:
eu aid covers costs such as troop allowances, medical care, housing, fuel, and communication equipment.
z unijnej pomocy finansowane są wydatki na pensje żołnierzy, opiekę medyczną, zakwaterowanie, paliwo i urządzenia telekomunikacyjne.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
social exclusion not elsewhere classified (hy060n) and housing allowances (hy070n)).
wykluczenie społeczne, gdzie indziej niesklasyfikowane (hy060n); dodatki mieszkaniowe (hy070n)].
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
for snes seconded to a agency liaison office, the subsistence allowances referred to in this article may be replaced by a housing allowance where this is justified by the specific circumstances of the country of secondment, subject to a reasoned decision by the chief executives of the agency.
dla oddelegowanego eksperta krajowego, który został oddelegowany do biura Łącznikowego agencji diety służbowe, o których mowa w niniejszym artykule mogą być zastąpione dodatkami mieszkaniowymi tam gdzie jest to uzasadnione szczególnymi okolicznościami w kraju oddelegowania, na podstawie uzasadnionej decyzji dyrektora naczelnego agencji.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
for snes seconded to a gsc liaison office, the subsistence allowances referred to in this article may be replaced by a housing allowance where this is justified by the specific circumstances of the country of secondment, subject to a reasoned decision by the director-general for administration and protocol.
w przypadku ekspertów krajowych oddelegowanych do biura łącznikowego sekretariatu generalnego dzienne diety służbowe określone w niniejszym artykule mogą być zastąpione przez dodatek mieszkaniowy, jeżeli jest to uzasadnione szczególnymi uwarunkowaniami istniejącymi w kraju oddelegowania, z zastrzeżeniem uzasadnionej decyzji dyrektora generalnego do spraw administracji i protokołu.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
housing allowances and, in the case of luxembourg, family benefits introduced after the entry into force of this regulation for demographic reasons shall not be granted to persons resident in the territory of a member state other than the competent state.
zasiłki mieszkaniowe i, w przypadku luksemburga, świadczenia rodzinne, które zostały wprowadzone po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia z powodów demograficznych, nie powinny przysługiwać osobom zamieszkującym na terytorium państwa członkowskiego innego niż państwo właściwe.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 5
质量:
each member state shall bear the costs related to the police officers seconded by it, including salaries, medical coverage, allowances other than per diems and housing allowances, and travel expenses to and from the drc.
każde państwo członkowskie ponosi koszty związane z oddelegowanymi przez nie funkcjonariuszami policji, włącznie z wynagrodzeniem, opieką medyczną, dodatkami innymi niż diety dzienne i dodatki na zakwaterowanie, oraz kosztami podróży do i z drk.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量: