您搜索了: impute (英语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Polish

信息

English

impute

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

波兰语

信息

英语

to impute is not to give.

波兰语

przypisać nie znaczy dać.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

you impute such lies to god as you do not know."

波兰语

czyż będziecie mówić na boga to, czego nie wiecie?"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

i seek the help of god alone for what you impute."

波兰语

u boga należy szukać pomocy w tym, co wy opisujecie."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

in thinking of this subject, this word impute should be considered.

波兰语

przy rozważaniu tego przedmiotu, słowo przypisane powinno być wyjaśnione.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

or do you impute things to god of which you have no knowledge at all?"

波兰语

albo też mówicie przeciw bogu to, czego nie wiecie?"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

bocf (baseline observation carried forward) was used to impute missing data.

波兰语

w celu przypisania brakujących danych zastosowano metodę obserwacji początkowej przeniesionej dalej (ang.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

moreover, it is not possible to impute the burden of the succession to another property.

波兰语

ponadto nie można obciążać sukcesją innego majątku.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

he is able to impute to us, to loan to us, grant to us temporarily, this robe.

波兰语

on jest w stanie nam ją przypisać; użycza nam jej, przyznaje nam tę szatę tymczasowo.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

iberdrola specifically contends that it would be legally and economically incorrect to impute the deficit to distributors.

波兰语

szczególnie iberdrola utrzymuje, że przypisywanie deficytu dystrybutorom jest nieprawidłowe tak z prawnego, jak i ekonomicznego punktu widzenia.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:

英语

to impute in these circumstances the dumping margin of the other exporters would not have been in line with the provisions of article 18.

波兰语

w tej sytuacji przypisanie marginesu dumpingu pozostałych eksporterów nie byłoby zgodne z przepisami art. 18.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

where it is impracticable to impute the amount of interest, such assets are restated from the payment date and not the date of purchase.

波兰语

tam, gdzie naliczenie danej kwoty odsetek jest niewykonalne ze względów praktycznych, należy aktywa te przekształcić począwszy od dnia płatności, a nie od dnia ich zakupienia.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

probably the correct solution would be to take the actual rent paid by the lodger for the percentage of the dwelling he occupies and to impute a rent for the rest.

波兰语

właściwym rozwiązaniem byłoby prawdopodobnie przyjęcie czynszu rzeczywistego płaconego przez najemcę za część mieszkania, z której korzysta i na tej podstawie skalkulowania czynszu dla pozostałej części.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

英语

and they have set up the genii as associates unto allah, whereas he hath created them and they impute unto him falsely without knowledge, sons and daughters.

波兰语

a jednak oni przypisali bogu dżiny jako współtowarzyszy; a przecież on je stworzył. i fałszywie przypisali mu synów i córki, bez żadnej wiedzy.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

yet they ascribe as partners unto him the jinn, although he did create them, and impute falsely, without knowledge, sons and daughters unto him.

波兰语

a jednak oni przypisali bogu dżiny jako współtowarzyszy; a przecież on je stworzył. i fałszywie przypisali mu synów i córki, bez żadnej wiedzy.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

if the one presenting himself in sacrifice possesses but thirty per cent., our lord will impute to him seventy per cent. to make up one hundred per cent. which represents perfection.

波兰语

jeżeli poświęcający się na ofiarę, posiada tylko trzydzieści procent, to pan przypisuje mu siedemdziesiąt, aby mogło stanowić sto procent, co przedstawia doskonałość.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

and yet, some people have come to associate the jinn with allah in his divinity, even though it is he who created them; and in ignorance they impute to him sons and daughters.

波兰语

a jednak oni przypisali bogu dżiny jako współtowarzyszy; a przecież on je stworzył. i fałszywie przypisali mu synów i córki, bez żadnej wiedzy.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

women impute career challenges to the countrywide political tumult and industry under-development—which, women point out, strain opportunities for men equally.

波兰语

o przeszkody na drodze do kariery kobiety oskarżają zaburzoną politykę ogólnokrajową oraz zacofany przemysł, które - jak mówią - dają jednakowe możliwości jedynie mężczyznom.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

member states shall coordinate with a view to design and implement methods on an eu-wide or regional basis, in order to correct and impute data for those parts of the sampling plans which are not sampled or are inadequately sampled.

波兰语

państwa członkowskie koordynują swoje działania w celu opracowania i wdrożenia metod na szczeblu unijnym lub regionalnym służących korygowaniu lub przypisywaniu danych do tych części planów pobierania próbek, w odniesieniu do których nie pobrano próbek lub pobrano je w sposób niewłaściwy.

最后更新: 2019-03-04
使用频率: 1
质量:

英语

all, therefore, that jesus has done with the ransom-price is to impute a share of that price as covering the shortcomings of those who desire to become his disciples and joint-heirs.

波兰语

przeto wszystko, co jezus dotąd czynił z tą ceną okupu, jest przypisywanie części tej ceny jako przykrycie braków tym z ludzi, którzy pragną stać się jego uczniami i współdziedzicami.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

in accordance with the principle of non-discrimination, where notified operators are already providing their own high speed digital subscriber loop (dsl) services using unbundled access to the local loop, national regulatory authorities may require that competitors are given access to the local loops at the same price which the notified operator imputes to its own dsl services.

波兰语

zgodnie z zasadą powstrzymywania się od dyskryminacji, w przypadku gdy powiadomieni operatorzy już obecnie oferują własne usługi szybkich cyfrowych łączy abonenckich (dsl) z wykorzystaniem wydzielonego dostępu do łączy lokalnych, krajowe organy regulacyjne mogą nałożyć wymóg, by konkurentom zapewniono dostęp do łączy lokalnych po cenie naliczanej przez powiadomionego operatora w odniesieniu do własnych usług dsl.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,041,761 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認