来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kind information
kind information
最后更新: 2021-04-23
使用频率: 1
质量:
参考:
please give some information about yourself.
దయచేసి మీ గురించి కొంత సమాచారము యివ్వండి.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
your kind information
ఇది మీ రకమైన సమాచారం కోసం
最后更新: 2023-08-04
使用频率: 4
质量:
参考:
thank you for your kind information
మీ రకమైన సమాచారం కోసం ధన్యవాదాలు
最后更新: 2020-09-20
使用频率: 1
质量:
参考:
for your kind information
మీ రకమైన సమాచారం కోసం meu iu
最后更新: 2021-09-17
使用频率: 1
质量:
参考:
for your kind information that
thanks for kind information
最后更新: 2019-12-25
使用频率: 1
质量:
参考:
this is my kind information
ఇది నా రకమైన సమాచారం కోసం
最后更新: 2022-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
please give me the report
దయచేసి నాకు ఇవ్వండి
最后更新: 2022-05-11
使用频率: 1
质量:
参考:
please give me a cup of tea
దయచేసి నాకు ఒక కప్పు టీ ఇవ్వండి
最后更新: 2023-08-23
使用频率: 1
质量:
参考:
please give me permission sir to talk
sir ni adagandi
最后更新: 2021-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
any kind information inform to this group
any kind information info to this group
最后更新: 2021-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
dad told to give you
మీకు ఇవ్వమని తండ్రి చెప్పాడు
最后更新: 2021-07-01
使用频率: 1
质量:
参考:
please give me your permission for today leave
దయచేసి ఈ రోజు నాకు అనుమతి ఇవ్వండి
最后更新: 2024-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
i give you my heart
ನಾನು ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಹೃದಯವನ್ನು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ
最后更新: 2021-03-25
使用频率: 1
质量:
参考:
please give me a leave for day ofter tomorrow
నేను రేపటికి బయలుదేరాలి
最后更新: 2023-06-06
使用频率: 1
质量:
参考:
when you reach hanumanthwaka please give me a missed call
నాకు ఒక మిస్డ్ కాల్ వచ్చింది
最后更新: 2024-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
please give me your what's app number just friendship
మీ వాట్సాప్ నంబర్ నాకు ఇవ్వండి
最后更新: 2020-07-09
使用频率: 1
质量:
参考:
each friend will give you a code
వాటిని క్రింద నమోదు చేయండి
最后更新: 2020-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
please give your phone number hospital manager suresh will speak to you in telugu
మీరు మీ ఫోన్ నెంబరును కలిగి ఉండవచ్చా
最后更新: 2022-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i love you my husband you are my life please give me some personal time because i miss you daily
నా ప్రేమ నిన్ను కను
最后更新: 2021-10-21
使用频率: 1
质量:
参考: