来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
or advocates righteousness?
அல்லது அவர் பயபக்தியைக் கொண்டு ஏவியவாறு இருந்தும்,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and inspired it with its wickedness and its righteousness.
அப்பால், அவன் (அல்லாஹ்) அதற்கு அதன் தீமையையும், அதன் நன்மையையும் உணர்த்தினான்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and we saved those who believed and practised righteousness.
மேலும், ஈமான் கொண்டு, (அல்லாஹ்விடம்) பயபக்தியுடையவர்களாக இருந்தவர்களை நாம் காப்பாற்றினோம்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"it was you who tried to mislead us from righteousness".
(தம் தலைவர்களை நோக்கி) "நிச்சயமாக நீங்கள் வலப்புறத்திலிருந்து (சக்தியுடன்) எங்களிடம் வருகிறவர்களாக இருந்தீர்கள்" என்று கூறுவார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,
அப்பால், அவன் (அல்லாஹ்) அதற்கு அதன் தீமையையும், அதன் நன்மையையும் உணர்த்தினான்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and whosoever repents, and does righteousness, he truly turns to god in repentance.
இன்னும், எவர் தவ்பா செய்து ஸாலிஹான (நற்) செய்கைகள் செய்கின்றாரோ, அவர் நிச்சயமாக அல்லாஹ்விடம் பாவ மன்னிப்புத் தேடியாவராவார்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
those who believe and work righteousness—for them is forgiveness and a generous provision.
"எனவே, எவர்கள் ஈமான் கொண்டு (ஸாலிஹான) நல்ல செயல்களைச் செய்கிறார்களோ அவர்களுக்கு மன்னிப்பும், கண்ணியமான உணவும் உண்டு.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and those who are guided - he increases them in guidance and gives them their righteousness.
மேலும், எவர்கள் நேர்வழியில் செல்கிறார்களோ, அவர்களுடை நேர்வழியை (இன்னும்) அதிகப்படுத்தி, அவர்களுக்கு தக்வாவை - பயபக்தியை (இறைவன்) அளிக்கின்றான்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"those who believe and work righteousness, for them is forgiveness and a sustenance most generous.
"எனவே, எவர்கள் ஈமான் கொண்டு (ஸாலிஹான) நல்ல செயல்களைச் செய்கிறார்களோ அவர்களுக்கு மன்னிப்பும், கண்ணியமான உணவும் உண்டு.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and he who repents and does righteousness does indeed turn to allah with [accepted] repentance.
இன்னும், எவர் தவ்பா செய்து ஸாலிஹான (நற்) செய்கைகள் செய்கின்றாரோ, அவர் நிச்சயமாக அல்லாஹ்விடம் பாவ மன்னிப்புத் தேடியாவராவார்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"so we intended that their lord should change him for them for one better in righteousness and near to mercy.
"இன்னும், அவ்விருவருக்கும், பரிசுத்தத்திலும் (பெற்றோரிடம்) அன்பு செலுத்துவதிலும் சிறந்திருக்க கூடிய (ஒரு மகனை) அவ்விருவருடைய இறைவன் (கொலையுண்டவனுக்குப்) பதிலாக கொடுப்பதை நாம் விரும்பினோம்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and god will save those who maintained righteousness to their place of salvation. no harm will touch them, nor will they grieve.
எவர் பயபக்தியுடன் நடந்து கொள்கிறாரோ, அவர்களை அல்லாஹ் வெற்றியைக் கொண்டு ஈடேற்றுகிறான்; அவர்களைத் தீங்கும் தொடாது அவர்கள் துக்கமடையவும் மாட்டார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but none will keep it in remembrance except as allah wills: he is the lord of righteousness, and the lord of forgiveness.
இன்னும், அல்லாஹ் நாடினாலன்றி அவர்கள் நல்லுபதேசம் பெற முடியாது. அவனே (நம்) பயபக்திக்குரியவன், அவனே (நம்மை) மன்னிப்பதற்கும் உரிமையுடையவன்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and let there be among you a community calling to virtue, and advocating righteousness, and deterring from evil. these are the successful.
மேலும், (மக்களை) நன்மையின் பக்கம் அழைப்பவர்களாகவும், நல்லதைக் கொண்டு (மக்களை) ஏவுபவர்களாகவும் தீயதிலிருந்து (மக்களை) விலக்குபவர்களாகவும் உங்களிலிருந்து ஒரு கூட்டத்தார் இருக்கட்டும் - இன்னும் அவர்களே வெற்றி பெற்றோராவர்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"eat ye and drink ye to your heart's content: for that ye worked (righteousness).
"நீங்கள் செய்து கொண்டிருந்த (நற்) செயல்களின் காரணமாக, சிரமமின்றி, தாராளமாக புசியுங்கள் இன்னும் பருகுங்கள்" (என்று கூறப்படும்).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and who is better in speech than one who invites to allah and does righteousness and says, "indeed, i am of the muslims."
எவர் அல்லாஹ்வின் பக்கம் (மக்களை) அழைத்து, ஸாலிஹான (நல்ல) அமல்கள் செய்து "நிச்சயமாக நான் (அல்லாஹ்வுக்கு முற்றிலும் வழிபட்ட) முஸ்லிம்களில் நின்றும் உள்ளவன் என்று கூறுகின்றாரோ, அவரைவிட சொல்லால் அழகியவர் யார்?" (இருக்கின்றார்?)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and whoever of you devoutly obeys allah and his messenger and does righteousness - we will give her her reward twice; and we have prepared for her a noble provision.
அன்றியும் உங்களில் எவர் அல்லாஹ்வுக்கும் அவனுடைய தூதருக்கும் வழிபட்டு, நல்ல அமல் செய்கிறாரோ, அவருக்கு நாம் நற்கூலியை இருமுறை வழங்குவோம்; இன்னும் அவருக்கு கண்ணியமான உணவையும் சித்தம் செய்திருக்கிறோம்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and do not allow your oaths in god's name to hinder you from virtue, and righteousness, and making peace between people. god is listener and knower.
இன்னும், நீங்கள் அல்லாஹ்வைக் கொண்டு சத்தியம் செய்வதனால், நீங்கள் நற்கருமங்கள் செய்தல், இறைபக்தியுடன் நடத்தல், மனிதர்களிடையே சமாதானம் செய்து வைத்தல் போன்றவற்றில் அவனை ஒரு தடையாகச் செய்துவிடாதீர்கள்;. அல்லாஹ் யாவற்றையும் செவியுறுவோனாகவும், நன்கறிபவனாகவும் இருக்கின்றான்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
'fashion wide coats of mail, and measure well the links. ' -- and do ye righteousness, for surely i see the things you do.
"வலுப்பமுள்ள போர்க் கவசங்கள் செய்வீராக! அவற்றின் கண்ணிகளை பலமுள்ளவையாக ஒழுங்கு படுத்திக் கொள்வீராக! நற்கருமங்கள் செய்வீராக! நீர் செய்பவற்றை உற்று நோக்குபவனாக இருக்கிறேன்" (என்றும் சொன்னோம்.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
by no means shall ye attain righteousness unless ye give (freely) of that which ye love; and whatever ye give, of a truth allah knoweth it well.
நீங்கள் நேசிக்கும் பொருள்களிலிருந்து தானம் செய்யாதவரை நீங்கள் நன்மை அடைய மாட்டீர்கள்;. எந்தப் பொருளை நீங்கள் செலவு செய்தாலும், நிச்சயமாக அல்லாஹ் அதை நன்கறிந்தவனாக இருக்கின்றான்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: