来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
understood
venne
最后更新: 2020-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i understood
நான் புரிந்து கொண்டேன்
最后更新: 2020-05-30
使用频率: 1
质量:
参考:
what i am trying to say understood
நான் என்ன சொல்ல வருகிறேன் என்று புரிந்து கொள்ளுங்கள்
最后更新: 2015-08-29
使用频率: 1
质量:
参考:
and what have you understood, what hell is!
"ஸகர்" என்னவென்பதை உமக்கு எது விளக்கும்?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
she's notes are very easy understood for me
அவளுடைய குறிப்புகள் எனக்கு மிகவும் எளிதில் புரிந்துகொள்ளக்கூடியவை
最后更新: 2024-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
and what have you understood, what the valley is!
(நபியே!) கணவாய் என்பது என்ன என்பதை உமக்கு எது அறிவிக்கும்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
and have you understood what the nightly arriver is?
தாரிக் என்னவென்று உமக்கு அறிவித்தது எது?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
commands to list local commands understood by kspeak.
à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ ஠னà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
and what have you understood, what the one that abases is!
இன்னும் ('ஹாவியா') என்ன என்று உமக்கு அறிவித்தது எது?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
and what have you understood, how tremendous the true event is!
அன்றியும் நிச்சயமானது என்னவென்று உமக்கு அறிவித்தது எது?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
and what have you understood, what the event that terrifies the hearts is!
திடுக்கிடச் செய்யும் (நிகழ்ச்சி) என்ன வென்று உமக்கு எது அறிவித்தது?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
(he left them) as they were: we completely understood what was before him.
(வெப்பத்திலிருந்து தம்மைக் காத்துக் கொள்ளாத அவர்களுடைய நிலை) அவ்வாறுதான் இருந்தது இன்னும் என்னென்ன அவருடன் இருந்தது என்பதை நாம் நன்கறிந்திருக்கிறோம்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
till he reached a place between two mountains, and found this side of it a people who understood but little of what was spoken.
இரு மலைகளுக்கிடையே (இருந்த ஓரிடத்தை) அவர் எத்தியபோது, அவ்விரண்டிற்கும் அப்பால் இருந்த ஒரு சமூகத்தாரைக் கண்டார். அவர்கள் எந்தச் சொல்லையும் விளங்கிக் கொள்பவராக இருக்கவில்லை.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
and they will say, “had we listened or understood, we would not have been among the people of hell.”
இன்னும் அவர்கள் கூறுவார்கள்; "நாங்கள் (அவர் போதனையைச்) செவியுற்றோ அல்லது சிந்தித்தோ இருந்திருந்தோமானால் நாங்கள் நரகவாசிகளில் இருந்திருக்க மாட்டோம்."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
and they will then say: 'if only we had listened and understood we should not now be among the inhabitants of the blaze'
இன்னும் அவர்கள் கூறுவார்கள்; "நாங்கள் (அவர் போதனையைச்) செவியுற்றோ அல்லது சிந்தித்தோ இருந்திருந்தோமானால் நாங்கள் நரகவாசிகளில் இருந்திருக்க மாட்டோம்."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
covet ye then that they would believe for you whereas surely a party of them hath been hearing the word of allah and then reverting it after they have understood it, while they know.
(முஸ்லிம்களே!) இவர்கள் (யூதர்கள்) உங்களுக்காக நம்பிக்கை கொள்வார்கள் என்று ஆசை வைக்கின்றீர்களா? இவர்களில் ஒருசாரார் இறைவாக்கைக் கேட்டு; அதை விளங்கிக் கொண்ட பின்னர், தெரிந்து கொண்டே அதை மாற்றி விட்டார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
how do you expect them to put their faith in you, when you know that some among them heard the word of god and, having understood, perverted it knowingly?
(முஸ்லிம்களே!) இவர்கள் (யூதர்கள்) உங்களுக்காக நம்பிக்கை கொள்வார்கள் என்று ஆசை வைக்கின்றீர்களா? இவர்களில் ஒருசாரார் இறைவாக்கைக் கேட்டு; அதை விளங்கிக் கொண்ட பின்னர், தெரிந்து கொண்டே அதை மாற்றி விட்டார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
have ye any hope that they will be true to you when a party of them used to listen to the word of allah, then used to change it, after they had understood it, knowingly?
(முஸ்லிம்களே!) இவர்கள் (யூதர்கள்) உங்களுக்காக நம்பிக்கை கொள்வார்கள் என்று ஆசை வைக்கின்றீர்களா? இவர்களில் ஒருசாரார் இறைவாக்கைக் கேட்டு; அதை விளங்கிக் கொண்ட பின்னர், தெரிந்து கொண்டே அதை மாற்றி விட்டார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
so o muslims, do you wish for the jews to accept faith in you whereas a group of them used to listen to the words of allah, and then after having understood it, purposely changed it?
(முஸ்லிம்களே!) இவர்கள் (யூதர்கள்) உங்களுக்காக நம்பிக்கை கொள்வார்கள் என்று ஆசை வைக்கின்றீர்களா? இவர்களில் ஒருசாரார் இறைவாக்கைக் கேட்டு; அதை விளங்கிக் கொண்ட பின்னர், தெரிந்து கொண்டே அதை மாற்றி விட்டார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
are you then eager that they should believe you, though a part of them would hear the word of allah and then they would distort it after they had understood it, and they knew [what they were doing]?
(முஸ்லிம்களே!) இவர்கள் (யூதர்கள்) உங்களுக்காக நம்பிக்கை கொள்வார்கள் என்று ஆசை வைக்கின்றீர்களா? இவர்களில் ஒருசாரார் இறைவாக்கைக் கேட்டு; அதை விளங்கிக் கொண்ட பின்னர், தெரிந்து கொண்டே அதை மாற்றி விட்டார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考: