来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
what do you want to say
yintoni oyenzayo
最后更新: 2022-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
do you want
yintoni intsango
最后更新: 2022-09-08
使用频率: 1
质量:
参考:
do you want to get married
i want to get married
最后更新: 2024-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
do you want to save changes?
opening is not allowed in "data view/ design view/ text view" mode
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
what do you want
soze umve esithi intsango ivaliwe, uyaboyika abantwana be mighty! 😭😭😭
最后更新: 2021-04-01
使用频率: 1
质量:
参考:
do you want to overwrite %1?
@ info
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
do you want to activate slow keys?
uyafuna ukwenza amaqhosha acothayo ukuba asebenze?
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
do you want to go to the toilet
do you want to go to the toilet
最后更新: 2021-02-15
使用频率: 1
质量:
参考:
do you want coffee
ngaba ufuna ikofu
最后更新: 2021-03-31
使用频率: 1
质量:
参考:
do you want to accept or reject?
ufuna ukuyamkela okanye uyikhuphele ngaphandle?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
what do you want now?
yintoni ingxaki
最后更新: 2022-06-16
使用频率: 1
质量:
参考:
do you want to delete location "%s"?
ingaba ufuna ukususa le ndawo?
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
do you want to work tomorrow and sunday
ngaba uyafuna ukusebenza ngomgqibelo nangecawa
最后更新: 2021-07-09
使用频率: 1
质量:
参考:
do you want to delete "%s" permanently?
ufuna ukucima "%s" ngokusisigxina?
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
do you want to add %1 to the project?
ayinakuvuila ifayile% s ye l0_ bhala kuphela
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
the file exists. do you want to overwrite it?
ifayile ikhona. ufuna ukubhala ngaphezulu?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
do you want to remove %s from your computer?
uyafuna ukususa u-%s kwikhompuyitha yakho?
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 3
质量:
参考:
file %1 exists. do you want to replace it?
ifayile% 1 sele ikhona. ufuna ukuyibuyisela?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
what do you want what do you want
ufuna ntoni kum?
最后更新: 2024-03-27
使用频率: 1
质量:
参考:
call us please we want to watch rugby at big screens
最后更新: 2023-10-28
使用频率: 1
质量:
参考: