来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the voice of non-governmental organisations also fell on deaf ears.
nebuvo išgirstas nevyriausybinių organizacijų balsas.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
on behalf of every new member state, i wish to register my protest.
noriu išreikšti savo protestą kiekvienos naujos valstybės narės vardu.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
persons whose 60th birthday falls on or after 1 july 1999 will be entitled to a pension at 65.
asmenų, šešiasdešimties metų sulaukusių 1999 m. arba vėliau, pensinis amžius yra 65 metai.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
if the tuesday falls on a public holiday, the deadline shall be brought forward by 24 hours.
jei antradienis yra valstybinė šventė, terminas 24 valandoms nukeliamas.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:
person handling a container of liquid spills some of it; the liquid falls on the skin and causes scalds
skysčio talpą liečiantis asmuo išlieja šiek tiek skysčio; skysčio patenka ant odos ir asmuo nusiplikina
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
the primary responsibility for protecting critical infrastructures currently falls on the member states and the owners/ operators of critical infrastructures.
Šiuo metu pagrindinė atsakomybė už ypatingos svarbos infrastruktūros apsaugą tenka valstybėms narėms ir ypatingos svarbos infrastruktūros objektų savininkams ir( arba) operatoriams.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
europe cannot turn a deaf ear to them.
europa negali nekreipti dėmesio į juos.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
we should take note of the fact that the lukashenko regime is openly hostile to the european union and that our demands in terms of human rights and democratisation in belarus are falling on completely deaf ears.
turėtume atkreipti dėmesį į tai, kad a. lukašenkos režimas atvirai priešiškas europos sąjungai ir, kad mūsų reikalavimų žmogaus teisių ir demokratizacijos baltarusijoje klausimais niekas negirdi.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
of these € 500 billion, about one half falls on the trade bill of the eu (around € 240 billion).
beveik pusė šios 500 milijardų eurų sumos (apie 240 milijardų eurų) yra es prekybinėje sąskaitoje.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the greatest cost implications are expected to fall on public authorities.
tikėtina, kad daugiausia išlaidų tektų valdžios institucijoms.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
so, in effect, most financial corrections fall on national taxpayers.
taigi faktiškai su dauguma finansinių koregavimų susijusi našta tenka valstybių narių mokesčių mokėtojams.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
a large part of the burden would fall on direct and indirect owners of traded financial instruments.
didelė mokesčio naštos dalis teks tiesioginiams ir netiesioginiams finansinių priemonių, kuriomis prekiaujama, savininkams.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
costs related to reporting and compliance are modest and mostly fall on the commission and the european environment agency.
su ataskaitų teikimu ir atitiktimi susijusios išlaidos nedidelės ir daugiausiai tenka komisijai ir europos aplinkos agentūrai.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
moreover, prices are tending to fall on this market, there is regular innovation and entry barriers are low.
be to, rinkoje yra kainų kritimo tendencijų, produkcija vis tobulinama, o norint patekti į rinką, didelių kliūčių nėra.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
however, it also offers self-evident proof of the burden of costs that would fall on companies and consumers.
tačiau tai kartu yra akivaizdus išlaidų naštos, kurią patirs bendrovės ir vartotojai, įrodymas.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
however, all the warnings fell on deaf ears, and nothing succeeded in shaking the beliefs of a society that trusted in endless growth, or in making an impression on legislators and supervisory authorities, who were perhaps just as naïve, but were certainly concerned not to make any unpopular or politically incorrect moves.
visi perspėjimai liko neišgirsti, nepavykto sukrėsti begaliniu augimu tikinčios visuomenės įsitikinimų ar padaryti spaudimą įstatymų leidėjams ir kontrolieriams, kurie galbūt taip pat tuo stipriai tikėjo, tačiau bet kokiu atveju vengė imtis nepopuliarių ir politiškai nepriimtinų veiksmų.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in his view, the financial frictions and problems in some member states resulted from a crisis of european culture and identity, and the eesc could not turn a deaf ear to the ever-changing messages sent by civil society if it wanted to progress.
jo manymu, finansinius sunkumus ir problemas kai kuriose valstybėse narėse lėmė europos kultūros ir identiteto krizė ir eesrk, jei nori žengti į priekį, negali ignoruoti nuolat besikeičiančios pilietinės visuomenės nuomonės.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。