来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it follows from that view that post-retirement benefits are a type of deferred compensation.
根据这一观点,退休后福利是一种递延的报酬。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
the legislation provided for deferred compensation, to be paid out in reasonable and workable instalments.
《土地改革法》规定一种推迟的赔偿办法,在合理的和可能的时间内分期支付。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
transnational corporations and other business enterprises shall also avoid taking actions to undermine the value of employee benefits, including pensions, deferred compensation and health care.
跨国公司和其他工商企业还应避免采取可能破坏雇员福利价值的行动,这些福利包括:养恤金、递延补偿和保健。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 3
质量:
the method for calculating the after-service health insurance liability treated the entitlement in question as deferred compensation and thus provided for the accumulation of the liability over the working life of staff members.
计算与离职后健康保险津贴有关的负债方法将有关津贴作为一种延后的报酬,因此为工作人员在整个工作寿命期间所累积的负债提供备用金。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
pension benefit costs are therefore treated as deferred compensation and included as common staff costs in the years during which staff members render service, with pension benefits ultimately paid from a combination of contributions and investment earnings.
因此,养恤金福利费用可视为递延报酬,在工作人员在职期间列入一般工作人员费用,并最终用缴款和投资收益支付。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
under this method, which follows the precepts of full accrual accounting, after-service health insurance benefits accrue during the active service life of staff members and are considered a form of deferred compensation.
这一方法遵循完全的权责发生会计制规则,离职后健康保险福利随工作人员的在职工龄增长,被视为一种递延的报酬。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
inclusion of the present-value computation of deferred compensation, pension or other post-dissolution payments resulting from contributions made during the marriage, such as life insurance policies, as part of the marital property subject to division.
* 计算延付报酬、养老金或人寿保险单等其他因婚姻存续期间所做贡献而在解体后得到的支付的现值,作为可分割的婚姻财产的一部分。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:
other long-term employee benefits, including long-service leave or sabbatical leave, or other long-service benefits, long-term disability benefits and, if they are not payable wholly within 12 months after the end of the period, profit-sharing, bonuses and deferred compensation.
其他长期雇员福利,包括长期休假或学者度假,或其他长期服务福利,长期服务伤残福利;不应在有关时期结束后12个月内全额支付的有:利润分享、奖金和递延赔偿金。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。