来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
any interference or influence of witnesses is criminalized, as described above.
如上所述,对证人的任何干扰或影响都以犯罪论处。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
it should not become licence for illegitimate or arbitrary interference or aggression.
它不应成为实施非法或随意干预或侵略的许可证。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
single women can administer property without the interference or consent of a male.
单身妇女可以管理财产而不受男性的干扰或不经其同意。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
the process should be free of political interference or politically driven delivery objectives.
这个过程应免于政治干预或提供服务的目标带有政治动机。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
it is independent of the interference or direction of any person and is answerable to parliament.
它不以任何人的干扰或指挥为转移,而是听命于国会。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks. "
人人有权享受法律保护,以免受这种干涉或攻击。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a free and fair presidential election, without foreign interference or influence, must be held immediately.
必须立刻举行没有外来干涉或影响的自由和公平的总统选举。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
all persons with a disability have the right to the protection of the law against such interference or attacks.
所有残疾人有权享有法律保护,不受此类干涉或攻击。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
examples are purposeful interference or inadvertent interference such as competing radio or electro-optical frequencies.
事例包括蓄意或无意干扰,比如相互竞争的射频或光电频。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
"2. everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks ".
2. 人人有权享受法律保护,以免受到这种干涉或攻击 "。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a common position should be sought which was prompted by the best interests of the human race and not its exploitation or degradation.
应从人类的最高利益出发寻求共同立场,而不是剥削或糟踏人类。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
according to the declaration, everyone everywhere had the right to privacy and the right to be protected against interference or attacks.
根据该《宣言》,所有人在任何地方都享有隐私权以及受保护免遭干预或袭击的权利。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
please provide information on the protection provided by the law against such interference or attacks, and the remedies made available to the child.
请提供资料,说明法律针对这种干涉或攻击所提供的保护以及向儿童提供的补救措施。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 5
质量:
2. courts of any level shall be free from any interference or influence of any governmental body, government official or from any other source.
各级法院不受任何政府机构、政府官员或任何其他来源的任何干涉或影响。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
(g) (ii) investigation of reported incidents of police interference or bias during the 2007 presidential and parliamentary elections
㈡ 调查接报的2007年总统和议会选举期间警察干扰或偏向事件
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
a novel feature is the establishment of administrative courts for the resolution of administrative disputes, disputes due to unlawful interference, or failure to act by a public administration body.
一个新的特点是行政法院的设立, 目的是解决行政纠纷、非法干涉导致的纠纷或者公共行政机构的不作为导致的纠纷。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
(b) germany has passed laws at the federal and subnational levels demanding obligatory compensatory afforestation in the case of conversion or degradation of forests;
(b) 德国在联邦和国家以下一级通过法律规定,如果森林改变用途或出现退化,有义务进行补偿性的植树造林;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
it requested that azerbaijan ensure that non-governmental organizations, including those supporting vulnerable groups, were free to register and operate without state interference or fear of reprisals.
它要求阿塞拜疆保证非政府组织,包括那些支持脆弱群体的组织能够在无国家干预或报复威胁的情况下自由登记并运作。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
bahrain's constitution separates the legislative, executive, and judicial branches. each branch discharges its assigned role without interference or pressure from any of the other branches.
31. 《巴林宪法》明确了划分立法、行政、司法三权的原则,每一种权力都要履行自己的职责,并不受其他权利的干涉和压力。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
13. some concerns have been raised about the "interference " or "influence " of some frontline states in the selection and operation of the tfp.
13. 对于某些前线国家在推选过渡时期联邦议会成员及议会运作方面的 "干涉 "或 "影响 ",有人提出一些关注。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。