您搜索了: america is so different from china (英语 - 缅甸语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Burmese

信息

English

america is so different from china

Burmese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

缅甸语

信息

英语

contaminated air from china can now be measured in other countries.

缅甸语

ပြီးတော့ ဘယ်ကိုသွားရ မှာလဲ။ ကျေးရွာတိုင်းလိုလို ဤအခက်အခဲကို ထပ်တူခံစားနေရသည်။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

pakistan has said that it will not be evacuating any citizens from china.

缅甸语

ပါကစ္စတန်က တရုတ်နိုင်ငံတွင်းရောက်ရှိနေသော ၎င်းတို့၏ နိုင်ငံသားများအား ပြန်လည်ခေါ်ယူရန် လုပ်ဆောင်မည်မဟုတ်ဟု ဆိုသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

the vaccine candidate was developed within 14 days of receiving the sequence from china.

缅甸语

တရုတ်နိုင်ငံမှ ဖြစ်စဉ်ကိုလက်ခံရရှိပြီးနောက် 14 ရက်အတွင်း ကာကွယ်ဆေးအဖြစ် လျာထားသည့်ဆေးဝါးကို ဖော်စပ်ခဲ့ပါသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

covid-19 was confirmed to have spread to south korea on 20 january 2020 from china.

缅甸语

တောင်ကိုရီးယားတွင် တရုတ်နိုင်ငံမှ ပျံ့နှံ့လာသော covid-19 ကူးစက်မှု ရှိသည်ဟု 2020 ပြည့်နှစ် ဇန်နဝါရီလ 20 ရက်နေ့တွင် အတည်ပြုခဲ့သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

one is so near to another, that no air can come between them.

缅甸语

လေမျှမဝင်နိုင်အောင် တချပ်နှင့်တချပ် ပူးကပ် လျက်ရှိကြ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

belgium recalled 100,000 unusable masks, thought to be from china, but were in fact from colombia.

缅甸语

ဘယ်လ်ဂျီယံနိုင်ငံတွင် အသုံးပြုရန် မသင့်တော်သည့် နှာခေါင်းစည်း 100,000 ကို ပြန်လည်သိမ်းဆည်းခဲ့သည်။ အဆိုပါနှာခေါင်းစည်းများသည် တရုတ်နိုင်ငံမှလာသည်ဟု ထင်ခဲ့ကြသော်လည်း အမှန်တကယ်တွင် ကိုလံဘီယာနိုင်ငံမှ ဖြစ်သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

on 31 january, the trump administration declared a public health emergency, and placed restrictions on entry for travellers from china.

缅甸语

ဇန္နဝါရီလ 31 ရက်တွင် ထရန့်အစိုးရက လူထု ကျန်းမာရေး အရေးပေါ် အခြေအနေကို ကြေညာပြီး တရုတ်နိုင်ငံမှ ခရီးသွားများ ဝင်ရောက်မှုကို ကန့်သတ်မှုများ လုပ်ခဲ့သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

cases began to rise sharply, which prompted the italian government to suspend all flights to and from china and declare a state of emergency.

缅甸语

ဖြစ်ပွားမှုများသည် သိသိသာသာမြင့်တက်လာခဲ့ခြင်းကြောင့် အီတလီအစိုးရအနေဖြင့် တရုတ်နိုင်ငံနှင့် အသွားအလာလေကြောင်းခရီးစဉ်များအား ဆိုင်းငံ့ခြင်းနှင့် အရေးပေါ်အခြေအနေကြေညာခြင်းတို့ကို ဆောင်ရွက်ခဲ့ရသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

because the venezuelan sayings are so distinctive, i started writing them down to share with our friends, since they seem so different but wonderfully imaginative.

缅甸语

ဘာ​လို့​လဲဆို​တော့ အဲ​ဒီ​စကားပုံ​တွေ​က အရမ်း​ကို ထူး​ထူးခြား​ခြား​ရှိ​ပြီး အံ့​သြ​ဖို့​ကောင်း​လောက်​အောင် တွေးခေါ်​ပုံဖော်​နိုင်​အား ကောင်း​လွန်း​လို့​လေ။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

deborah brautigam from china in africa provided more background information about the importation of chinese weapons in african countries and explained the incentive of arms sale is from private sector:

缅甸语

အာဖရိကမှာရှိတဲ့ တရုတ်က ဒီဘိုရာ ဘရောတီဂမ်က အာဖရိကနိုင်ငံတွေကို တင်သွင်းတဲ့ တရုတ်လက်နက်တွေအကြောင်း နောက်ခံအချက်အလက်တွေကို ဖော်ပြသွားပြီးတော့ လက်နက်ရောင်းဝယ်ဖောက်ကားမှုရဲ့ အဓိကအပိုင်းက ပုဂ္ဂလိကနယ်ပယ်ကဖြစ်တယ်လို့ ရှင်းပြသွားပါတယ်။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

even if there is a success, the water is so brackish and salty that it cannot be consumed for drinking purposes.

缅甸语

တူး​၍​ရ​သည်​ဆို​လျှင်​ပင် ရေ​သည် အလွန်​ငန်​သော ဆား​ငန်​ရေ​သာ ဖြစ်​၍ မ​သောက်​သုံး​နိုင်​ပေ။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

in the uk, official recommendations state that precautionary separation of a mother and a healthy baby should not be undertaken lightly and that they should be kept together in the postpartum period where neonatal care is not required.literature from china recommended separation of infected mothers from babies for 14 days.

缅甸语

united kingdom တွင် တရားဝင်အကြံပြုချက်များအရ မိခင်နှင့် ကျန်းမာသောကလေးကို ကြိုတင်ကာကွယ်ခွဲခြားထားရှိခြင်းကို ပေါ့ပေါ့တန်တန် သဘောမထားသင့်ကြောင်းနှင့် မွေးကင်းစကလေးစောင့်ရှောက်မှု မလိုအပ်သည့် မီးဖွားပြီးကာလတွင်သာ အတူတကွထားသင့်ကြောင်း အကြံပြုထားသည်။ တရုတ်နိုင်ငံမှ စာအုပ်များတွင် ဖော်ပြထားချက်အရ ရောဂါကူးစက်ခံထားရသော မိခင်နှင့် ကလေးငယ်များအား 14 ရက် ခွဲခြားထားရှိရမည်ဟု အကြံပေးဖော်ပြထားသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

in fact, only 6 amino acid residues were observed to be different from human and civet viral isolates in the rbd and 4 of them locate in the receptor-binding motif for interaction with the ace2 receptor.

缅甸语

အမှန်အားဖြင့် rbd တွင် သီးသန့်ရှိနေသော လူသားနှင့် ကြောင်ကတိုးတို့နှင့်ဆိုင်သည့် ဗိုင်းရပ်စ်ထံမှ မတူညီသော အမိုင်နိုအက်ဆစ်အကြွင်းအကျန် 6 မျိုးကိုသာ စူးစမ်းလေ့လာခဲ့ပြီး ၎င်းတို့အနက်မှ 4 မျိုးသည် ace2 လက်ခံသည့်အရာနှင့် အပြန်အလှန်အကျိုးသက်ရောက်ခြင်းအတွက် လက်ခံသည့်အရာနှင့် နှီးနွယ်နေသော အရာတွင် တည်ရှိပါသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

this is so that, if someone on the flight turns out to be infected, the authorities can track down the people who were sitting near them for testing or quarantine.

缅甸语

သို့မှသာ လေယာဉ်ပေါ်တွင်လိုက်ပါလာသူ တစ်ယောက်ယောက် ကူးစက်ခြင်းခံထားရသည်ကို တွေ့ရှိရပါက အာဏာပိုင်များမှ ၎င်းတို့အနီးတွင်ထိုင်သောသူများကို စစ်ဆေးရန် သို့မဟုတ် အသွားအလာကန့်သတ်ရန်အတွက် ခြေရာခံနိုင်မည်ဖြစ်သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

the spanish ministry said it will withdraw the kits that returned incorrect results, and would replace them with a different testing kit provided by shenzhen bioeasy.80% of test kits the czech republic purchased from china gave wrong results.slovakia purchased 1.2 million test kits from china which were found to be inaccurate.

缅甸语

စပိန်ဝန်ကြီးဌာနက မှားယွင်းသည့်ရလဒ်များ ထုတ်ပေးသော ရောဂါရှာဖွေရေး ကိရိယာများကို ပြန်လည်သိမ်းဆည်း သွားမည်ဖြစ်ပြီး ၎င်းတို့အစား shenzhen bioeasy ဇီဝနည်းပညာကုမွဏီက ထောက်ပံ့သည့် ရောဂါရှာဖွေရေး ကိရိယာများကို အစားထိုးသုံးစွဲသွားမည် ဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ ချက်သမ္မတနိုင်ငံက ဝယ်ယူခဲ့သည့် တရုတ်နိုင်ငံထုတ် ရောဂါရှာဖွေရေး ကိရိယာ 80 ရာခိုင်နှုန်းသည် မှားယွင်းသော ရလဒ်များကို ထုတ်ပေးခဲ့သည်။ ဆလိုဗက်ကီးယားနိုင်ငံက တရုတ်နိုင်ငံမှ ရောဂါရှာဖွေရေး ကိရိယာ 1.2 သန်းကို ဝယ်ယူခဲ့ပြီး ၎င်းတို့မှာ ရလဒ်များကို မှန်ကန်စွာ ထုတ်မပေးကြောင်း တွေ့ရှိခဲ့ရသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

for instance, most aggregators are not selling tickets from china to the united states (presumably to avoid falling afoul of restrictions and being on the hook for a passenger's flight out).

缅甸语

သာဓကအားဖြင့် ခရီးသွားဝန်ဆောင်မှုဝက်ဘ်ဆိုက် အများစုသည် တရုတ်နိုင်ငံမှ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုသို့ လက်မှတ်များကို ရောင်းချမပေးပါ (ကန့်သတ်ချက်များကြောင့် ပဋိပက္ခဖြစ်ခြင်းနှင့် ခရီးသည်လေယာဉ်မှဆင်းချိန်တွင် ထိန်းသိမ်းခံရခြင်းတို့ကို ရှောင်ရှားနိုင်ရန်ဟု ယူဆရဖွယ်ရှိပါသည်။)

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

another possibility is to buy two separate tickets (for instance, a ticket from china to cambodia and a second ticket from cambodia to the u.s.), but be careful you won't get quarantined or lose your luggage in between.

缅甸语

နောက်ထပ် ဖြစ်နိုင်ခြေတစ်ခုမှာ သီးခြားလက်မှတ်နှစ်စောင် ဝယ်ယူခြင်းဖြစ်သည် (ဥပမာ - တရုတ်မှ ကမ္ဘောဒီးယားသို့လက်မှတ်တစ်စောင်နှင့် ကမ္ဘောဒီးယားမှ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုသို့ ဒုတိယလက်မှတ်တစ်စောင်)။ သို့ရာတွင် သင့်ကို သီးသန့်ခွဲခြား၍ နေထိုင်ခိုင်းမည် မဟုတ်ကြောင်းနှင့် လမ်းခရီးတွင် ခရီးဆောင်အိတ်များ ပျောက်ရှမှုမရှိစေရေးအတွက် သတိပြုပါ။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

@dirman95: it is so hard to eat knowing that the hunger strike has been going on for over 51 days and the world is doing nothing about it… disgusting.

缅甸语

@dirman95: အစာငတ်ခံသပိတ်မှောက်မှုက ၅၁ရက်ကျော်ခဲ့ပြီဆိုတာကို သိလိုက်ရပြီးတဲ့အချိန်မှာ ထမင်းစားဖို့ ခက်သွားတယ်၊ လောကကြီးက ဒီ့အတွက် ဘာမှ မလုပ်ခဲ့ကြပါဘူး စိတ်ပျက်စရာ အတော်ကောင်းပါတယ်

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

" it looks for the ""e"" gene shared by all beta coronaviruses, and the rdrp gene specific to sars-cov-2.in china, bgi group was one of the first companies to receive emergency use approval from china's national medical products administration for a pcr-based sars-cov-2 detection kit.in the united states, the centers for disease control and prevention (cdc) is distributing its 2019-novel coronavirus (2019-ncov) real-time rt-pcr diagnostic panel to public health labs through the international reagent resource. "

缅甸语

ယင်းသည် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်ဘီတာအားလုံးအားဖြင့် “e” မျိုးဗီဇအတွက် ကြည့်ရှုခဲ့ပြီး sars-cov-2 ဗိုင်းရပ်စ်အတွက် သီးသန့် မျိုးရိုးဗီဇ rdrp ဖြစ်သည်။ တရုတ်နိုင်ငံတွင် bgi အုပ်စုသည် pcr အခြေပြု sars-cov-2 စမ်းသပ်သည့် ပစ္စည်းစုံများအတွက် တရုတ် အမျိုးသားဆေးဖက်ဆိုင်ရာ ကုန်ပစ္စည်းများ အုပ်ချုပ်ရေးက အရေးပေါ်အသုံးပြုမှုအတွက် အတည်ပြုမှုကို ရရှိခဲ့သည့် ပထမဆုံး ကုမ္ပဏီ ဖြစ်သည်။ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုတွင် ရောဂါ ထိန်းချုပ်ရေးနှင့် ကာကွယ်ရေး စင်တာများ (cdc) က ယင်း၏ 2019-နိုဗဲလ် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် (2019-ncov) အမှန်အချိန် rt-pcr ဓါတ်ခွဲ ရှာဖွေမှု ပင်နယ် ကို လူထု ကျန်းမာရေး ဓါတ်ခွဲခန်းများသို့ နိုင်ငံတကာ ဓာတ်ပြုမှု အရင်းအမြစ်က တဆင့် ဖြန့်ဝေပေးခဲ့သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,762,846,076 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認